Пушкин погиб «в середине своего великого поприща», «его талант только начал расцветать», — писали современники великого русского поэта сразу после его смерти.
Василий Андреевич Жуковский, разбирая бумаги убитого друга, нашёл среди них много неопубликованных произведений – как в черновых вариантах, так и законченных. Среди последних – стихотворение, в котором Пушкин не только подвёл итоги своего жизненного и творческого пути, но и оставил поэтическое завещание потомкам.
Эпоха Пушкина уходит от нас все дальше вглубь веков. Между тем увеличивающаяся в своем объеме литература о Пушкине изобилует цитатами из “французского” Пушкина, ссылками на него и на его современников в переводе с французского языка. Мало кто из специалистов в области французского языка является знатоком пушкинского творчества, и лишь немногие из пушкинистов знают в приближающейся к пушкинской мере французский язык. Необходимо поэтому, основываясь на некоторых общих принципах, проанализировать и исправить очевидные ошибки во «французской» пушкиниане.
В седьмой том Полного собрания сочинений М.Ю. Лермонтова (2002) впервые включены все разысканные письма М.Ю. Лермонтова к современникам и письма современников к нему и о нем. Переводы французских текстов выполнены В.Е. Орловым с оригиналов в соответствии с принципами, изложенными в статье «О необходимости нового перевода «французской» пушкинианы».
Нам не удалось пока достаточно точно выяснить подоплёку событий, предшествовавших гибели Пушкина. Многие материалы, которые могли бы помочь исследователям, утеряны или уничтожены, часть документов находится в недоступных архивах. Имеет смысл вновь обратиться к сохранившимся свидетельствам тех все более отдаляющихся от нас событий – прежде всего к письмам А. С. Пушкина, адресованным нидерландскому посланнику в России Л. Геккерну – ноябрьскому, 1836 г., и от 25 января I837 г., за которым последовала роковая дуэль на Черной речке.