В журнале «Филологические науки», 1992г., №2, представлена реконструкция первой беловой редакции письма А.С. Пушкина к нидерландскому посланнику в России Л. Геккерну от (21) ноября 1836г. Пушкина не удовлетворил текст письма к «усыновителю» Ж. Дантеса, и он начал править его. Так образовалась первая черновая редакция «второй беловой редакции» письма, которое тоже было найдено разорванным в кабинете Пушкина и дошло до нас в виде 16 (из 32) обрывков. Представляет интерес проследить работу Пушкина над этой редакцией письма.
10 февраля — печальная дата российской истории. В этот день 178 лет назад «завершилось земное бытие великого поэта земли русской Александра Сергеевича Пушкина, но его поэтический гений, его слава бессмертны», как писал в письме друг поэта П.А. Вяземский. Россия, русская литература потеряли своего гения. По традиции в день памяти Александра Пушкина в музеях, библиотеках и на площадях звучали его стихи…
22 апреля 2015 года в Институте мировой литературы имени А.М. Горького РАН состоялось 341-е заседание Пушкинской комиссии. На заседании В.Е. Орлов прочёл доклад «Анализ двух писем А.С. Пушкина к Л. Геккерну: уточнение хронологии преддуэльных событий».
Печать производит впечатление самодельной, ее оттиск не похож на оттиски печатей из «Английского магазина Никольс и Плинке». Правдоподобнее, что она была вырезана самим Пушкиным в годы его юности, а потом, забытая, лежала где-то до ноября 1836 года, когда Пушкину понадобилось чем-то запечатать письма, которые он разослал по своим друзьям. Кто знает, не хотел ли Пушкин позже, если бы дело не приняло столь серьезного оборота, показать с ее помощью, кок он отомстил Геккернам.
«Пушкин погиб жертвою неприличного положения, в которое себя поставил ошибочным расчетом», — писал в своем дневнике весьма осведомлённый А. Н. Вульф. Что ж, если сводить причины гибели Пушкина только к истории с «безыменными письмами», может быть, это и так. Да, враги оказались более жестокими и коварными, чем предполагал сам Пушкин, а жена и друзья – менее чуткими и верными. И неожиданную горечь приобретают слова, сказанные умирающим Пушкиным своей жене: «Не упрекай себя моей смертью, это дело, которое касалось одного меня»…
В статье «Две пушкинские полустроки…» было высказано предположение о том, что последняя дуэль А.С.Пушкина была намеренно спровоцирована нидерландским посланником в России бароном Луи Геккерном и его «приемным сыном» Жоржем Дантесом, которых поэт за их гнусное поведение в отношении его жены Наталии Николаевны поставил в положение, грозящее разоблачением и позором. Два подлеца, сознательно ведя дело к поединку, который мог кончиться печально и для Дантеса, приняли, конечно, меры, чтобы в любом случае свести к минимуму риск смертельного исхода для молодого авантюриста. Какие?
3 июня 2015 года Москву проездом посетила Председатель Германского Пушкинского общества баронесса Клотильда фон Ринтелен, праправнучка Александра Сергеевича Пушкина и правнучка императора Александра II. Госпожа фон Ринтелен награждена в 2013 году российским орденом Дружбы за большой вклад в развитие культурных связей между народами России и Германии.
В конце января 1992 года, накануне очередной печальной даты, мне позвонили с телевидения и предложили сделать фильм по моей новой версии дуэли А.С. Пушкина. Времени оставалось «в обрез». Работали сначала в моей квартире, потом – в квартире Пушкиных на Арбате. Вы можете посмотреть, что получилось из этого. Фильм этот – рабочий материал, смонтированный из обеих съёмок. 10 февраля 1992 года трансляцию по 1 каналу ОРТ прервали (желая показать открытие Зимних олимпийских игр), но почти сразу же возобновили.
Всё началось около 25 лет назад вот с этой публикации в газете «Книжное обозрение». Нет, всё же на полгода раньше, когда я отпечатал на пишущей машинке (sic!) большую, многостраничную работу о письмах Пушкина и попросил моих друзей-филологов показать её выдающемуся учёному П.В. Палиевскому. Тот, прочитав и наложив «резолюцию»: «Это интересно», передал её В.С. Непомнящему. А дальше … см. ниже отзыв.
Последнее время снова поднимается волна грязи на нашего великого соотечественника. Автор выпущенной в 2013 г. в изд-ве «Молодая гвардия», сер. «Жизнь замечательных людей» (sic!), книги «Ольга Калашникова: «Крепостная любовь» Пушкина», в модной ныне развязной манере, рассуждает о сластолюбии поэта и о корысти «девки» (так он называет Ольгу), будто бы шантажировавшей коварного соблазнителя. М. Филин не приводит ни одного довода против своей предвзятой позиции. Именно поэтому авторы решили опубликовать статью 2009 г., посвященную Пушкину и Калашниковой.