18 июля. В этот день:

1825 год

Тригорское-Михайловское. Поездка Пушкина, П.А. Осиповой, А.П. Керн, Александры Николаевны и Анны Николаевны Вульф из Тригорского в Михайловское.

Петербург. Письмо П.А. Плетнёва к Пушкину. О хлопотах для получения разрешения Пушкину выехать из Михайловского для операции аневризма. Просьба успокоиться и ждать результата. Оправдывает Л.С. Пушкина в задержке издания стихотворений Пушкина. О денежных делах и подробностях предполагаемого издания поэм.

Дерпт. Хирург И.Ф. Мойер получает разрешение у попечителя учебного округа князя К.А. Ливена на отъезд в Михайловское для проведения операции Пушкину.

1826 год

Михайловское. Пушкин пишет стихотворение «Кристалл, поэтом обновленный».

Кристал, поэтом обновленный,0044-015
Укрась мой мирный уголок,
Залог поэзии священной
И дружбы сладостный залог.

В тебе таится жар целебный

——————–

Едва уста красноречивы
Тебя коснулися, и вмиг
Его ума огонь игривый
В тебя таинственно проник.

 

 

Михайловское. Отъезд Пушкина с Н.М. Языковым в Псков.

1827 год

Петербург. Пушкин отвечает на письмо Е.М. Хитрово, присланное с нарочным ему домой накануне. Выражает благодарность за участие, проявленное к его здоровью, и сожалеет, что «одно крайне досадное обстоятельство» не позволяет ему быть у неё сегодня.

Петербург. В.П. Титов пишет М.П. Погодину: «Без сомнения, величайшая заслуга, какую бы мог я оказать Вам, это держать Пушкина в узде, да не имею к тому способов. Дома он бывает только в 9 ч. утра… в гостях бывает только в клубе… к тому же с ним надо нянчиться, до чего я не охотник и не мастер. У него часто бывает Сомов и т.п.; последний взял у него, как говорят, для «Северных Цветов» отрывок из «Онегина» и «Годунова».

Нижний Новгород. Д. Брандт, рядовой, лишённый в 1821 г. чинов и дворянства и высланный в отдельный Оренбургский корпус, по дороге из Москвы на Урал заявляет властям, что знает «государственный секрет», заключающийся в том, что бывший с ним в московском сумасшедшем доме штандарт-юнкер Зубов рассказывал ему, что он с товарищами рубил бюст императора и декламировал: 1) стихи «сочинения Пушкина на покойного государя-императора: В столице он — капрал, в Чугуеве — Нерон, / Кинжала Зантова везде достоин он. и 2) «его же отрывок»: И у фонарного столба, пока последнего попа / Кишкой царя последнего удавим.

1828 год

Москва. В 13-м номере «Московского Вестника» напечатано стихотворение графа М. Риччи «Лотос» (перевод с итальянского С.П. Шевырёва). В сноске указано, что граф Риччи переводит образцовые русские стихотворения на итальянский язык и уже познакомил своих соотечественников со стихами Державина, Жуковского и Пушкина — перевёл стихотворения «Пророк» и «Демон». В статье о русском переводе поэмы Байрона «Манфред» названо два направления в современной литературе — реалистическое и романтическое; первое представлено именами Гёте, Вальтера Скотта, Ирвинга, Купера, Манзони и у нас — Пушкина (который в поэмах «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан» ближе к романтическому направлению, но именно в них он является более подражателем, чем оригинальным поэтом).

Приютино. В своём дневнике А.А. Оленина пишет: «Пушкин и Киселёв герои моего настоящего романа. Сергей Голицын (Фирс), Глинка, Грибоедов и, в особенности, Вяземский персонажи более или менее интересные…».

1829 год

Арзрум. Пушкин посещает арзрумский карантин, а во второй половине дня обедает у главнокомандующего И.Ф. Паскевича; делает об этом запись в дневнике: «18 июля. Арзрум — карантин. Об у гр Паск. — Харем. — Сабля.», а поверх неё – запись-перечисление «опорных моментов» своего путешествия на Кавказ — до завоевания Арзрума (от «Перехода через Кавказ» — до «обратный путь»). На рукописи «Переход через Кавказ» рисует мужской портрет и лошадь.

1830 год

Пушкин – в дороге из Москвы в Петербург. Проезжает Чёрную Грязь, Клин, Городню, Тверь, Торжок, Выдропуск, Вышний Волочек, Валдай, Яжелбицы, Крестцы, Новгород, Спасскую Полисть, Чудово, Тосну, Ижору, всего 720 верст.

Ревель. Вяземский пишет жене: «Что Пушкин? Поехал ли в Питер? Когда свадьба и где, у нас ли в Остафьеве? Получила ли ты моё письмецо к нему?»

1832 год

Петербург. Управляющий Хозяйственным департаментом Министерства иностранных дел Поленов извещает казначея Губина о том, что деньги для выплаты жалованья Пушкину (2319 руб. 44 1/2 коп.) из Главного казначейства приняты в приход к общим суммам министерства. Сообщается также, что сумма в 5000 руб. внесена в смету расходов министерства на будущий 1833 год.

1833 год

Петербург. Пушкин пишет письмо этнографу Г.И. Спасскому, в коллекции которого имеется рукопись П.И. Рычкова об осаде Оренбурга, с просьбой позволить ему «пользоваться несколько дней сею драгоценностию». Г.И. Спасский в ответ на просьбу предоставляет в распоряжение Пушкина рукописную копию мемуаров Рычкова.

Москва. В книге «Песни, романсы и куплеты, из водевилей Известных и Любимых поэтов. Москва. В типографии М. Пономарёва (цензурное разрешение — Москва, июля 17-го дня, 1833 года. Цензор Л. Цветаев)» напечатаны стихотворения Пушкина: «Снова тучи надо мною», «Не пой, красавица, при мне», «Цветок засохший, безуханный», «К морю» («Погасло дневное светило»), «Увы, зачем она блистает», «Из поэмы Полтава» («Кто при звездах и при луне»), «Два ворона» («Ворон к ворону летит»), «Я пережил свои желанья», «Зимний вечер» («Буря мглою небо кроет»), все с подписью: «А. Пушкин»; в той же книге помещены стихотворения: «Свадьба» («Не невеста с женихом») и «Я пал пред алтарём прекрасной», подписанные «А. Пушкин», но ему не принадлежащие.

1834 год

Петербург. Пушкин пишет письмо Александру Ваттемару по поводу возможных гастролей в Москве: сообщает, что ответ Загоскина ещё не дошёл до него, и обещает сообщить о нём сразу, как только он его получит.

Письмо Ваттемару 1834

1835 год

Петербург. Получено 3200 экземпляров гравированных портретов Пугачёва для издания «Истории Пугачёвского бунта», заказанных Пушкиным в Париже через магазин Беллизара. Пушкин ждал портреты для того, чтобы, в частности, дарить с ними книги с «Историей Пугачёвского бунта».

Pugachev

1836 год

Петербург. Пушкин покупает в магазине Беллизара политические и исторические труды Бенжамена Констана и сочинения мадам де Сталь в 17 томах (Euvres complètes de Mme la Baronne de Staël… Paris, 1820. V. I-XVII).

Москва. В № 11 «Молвы» напечатана статья Белинского «Библиография» (подписана: «В.Б.») с размышлением о внешнем виде издаваемых книг. Автор вспоминает IV том «Стихотворений Александра Пушкина»: «Что это такое, так изящно, просто и красиво изданное? Это стихотворения Пушкина, того поэта, который объяснил нам тайну поэзии. По заслуге честь!».

Петербург. В № 162 «Северной Пчелы» напечатана рецензия П.И. Юркевича (подпись: «П. М-ский») на перевод Е.Н. Гребенкой «Полтавы» Пушкина на малороссийский язык. Расточая лицемерные похвалы «прежним» сочинениям Пушкина (в том числе и «Полтаве», против которой в своё время «Северная Пчела» ополчилась первой), рецензент противопоставляет их «нынешним» его сочинениям и утверждает, что дарование Пушкина «облетело и увяло», ибо «поэт умолк и сделался журналистом» (попутно Юркевич задевает «Современник», назвав его «сухим и скучным»). И завершает статью: «Будемте читать Пушкина по-малороссийски, если уж нельзя читать его по-русски».