О главном

Духовной жаждою томим…

Роман – попытка художественного исследования темы духовного созревания молодого Пушкина, пришедшегося на пору его пребывания в Бессарабии и в Одессе. Эта тема недостаточно изучена: мешало установившееся в пушкинистике мнение о том, что поэт был якобы намеренно вырван из политической и культурной жизни России и отправлен в ссылку на периферию Российской империи. Между тем, Пушкин оказался на Юге в гуще важнейших событий и не как сторонний созерцатель, а как непосредственный их участник.


«Памятник» Пушкина

Пушкин погиб «в середине своего великого поприща», «его талант только начал расцветать», — писали современники великого русского поэта сразу после его смерти.
Василий Андреевич Жуковский, разбирая бумаги убитого друга, нашёл среди них много неопубликованных произведений – как в черновых вариантах, так и законченных. Среди последних – стихотворение, в котором Пушкин не только подвёл итоги своего жизненного и творческого пути, но и оставил поэтическое завещание потомкам.


О необходимости нового перевода «французской» пушкинианы

Эпоха Пушкина уходит от нас все дальше вглубь веков. Между тем увеличивающаяся в своем объеме литература о Пушкине изобилует цитатами из “французского” Пушкина, ссылками на него и на его современников в переводе с французского языка. Мало кто из специалистов в области французского языка является знатоком пушкинского творчества, и лишь немногие из пушкинистов знают в приближающейся к пушкинской мере французский язык. Необходимо поэтому, основываясь на некоторых общих принципах, проанализировать и исправить очевидные ошибки во «французской» пушкиниане.


М.Ю. Лермонтов. Письма, письма к нему и о нём. С новыми переводами «французских» текстов

В седьмой том Полного собрания сочинений М.Ю. Лермонтова (2002) впервые включены все разысканные письма М.Ю. Лермонтова к современникам и письма современников к нему и о нем. Переводы французских текстов выполнены В.Е. Орловым с оригиналов в соответствии с принципами, изложенными в статье «О необходимости нового перевода «французской» пушкинианы».


О двух письмах А. С. Пушкина к Л. Геккерну (ноябрь 1836г. – январь 1837г.)

Нам не удалось пока достаточно точно выяснить подоплёку событий, предшествовавших гибели Пушкина. Многие материалы, которые могли бы помочь исследователям, утеряны или уничтожены, часть документов находится в недоступных архивах. Имеет смысл вновь обратиться к сохранившимся свидетельствам тех все более отдаляющихся от нас событий – прежде всего к письмам А. С. Пушкина, адресованным нидерландскому посланнику в России Л. Геккерну – ноябрьскому, 1836 г., и от 25 января I837 г., за которым последовала роковая дуэль на Черной речке.