О главном

Пушкинский день России 6 июня 2016 года. ТВ. Программа «Наблюдатель»

Об Александре Сергеевиче Пушкине говорят гости программы «Наблюдатель» — филолог-пушкинист, доктор филологических наук, заведующая мемориальным Музеем-квартирой А.С. Пушкина на Мойке в Петербурге Галина Седова; поэт, публицист, исследователь и хроникер жизни А. Пушкина, член Пушкинской комиссии ИМЛИ РАН Игорь Сидоров; филолог, кандидат филологических наук, научный сотрудник Института русской литературы РАН «Пушкинский Дом» Алина Бодрова. Ведущая: Фёкла Толстая.


«Пушкин: портрет в интернете»

Ни­же сле­ду­ет текст док­ла­да, сос­тавлен­но­го За­ряной Лу­говой и Вла­дими­ром Ор­ло­вым и за­читан­но­го В.Ор­ло­вым 27 ян­ва­ря 2016 го­да на 347-м за­седа­нии Пуш­кин­ской ко­мис­сии ИМ­ЛИ им. Горь­ко­го РАН . Не­пос­редс­твен­ным по­водом к его на­писа­нию ста­ло соз­да­ние ав­то­рами в сот­рудни­чес­тве с конс­трук­то­ром-ди­зай­не­ром Ро­маном Гри­бовым «Пуш­кин­ско­го сай­та» pouchkin.com. Дру­жес­кую по­мощь сво­ими со­вета­ми и за­меча­ни­ями, как при от­ладке сай­та, так и при на­писа­нии нас­то­яще­го док­ла­да ока­зала ве­дущий сот­рудник ИМ­ЛИ А.В. Сте­пан­чи­кова.


Ужо вам…

Роясь в бумагах двадцатилетней давности, мы нашли пожелтевшую страницу газеты «День», выпущенной в день рождения Пушкина, 6 июня 1993 года со статьёй «Ужо вам…». Прочитав статью, убедились, что, хотя некоторые из хулителей Пушкина за это время канули в небытие или «перекрасились», затронутая в ней тема отнюдь не потеряла своей актуальности.


Наш сайт открыт!

Пушкинский сайт задуман авторами как средство общения между собой пушкинистов, которые хотят разобраться в недостаточно изученных вопросах биографии и творчества Александра Сергеевича Пушкина. Мы назвали эти вопросы «тёмными местами» не только из-за их недостаточной освещённости, но и потому, что именно здесь находят себе пищу для всевозможных измышлений и спекуляций так называемые «пушкиноведы».


Январское, 1837 г., письмо А.С.Пушкина к Л.Геккерну (попытка реконструкции подлинного текста)

Завершая анализ писем А.С.Пушкина к нидерландскому посланнику в России барону Луи Геккерну, я попытаюсь дать реконструкцию чернового подлинного текста пушкинского письма, получение которого Геккерн и Дантес выставили как причину вызова Дантесом Пушкина на дуэль, которая произошла 27 января 1837г.


Письмо А.С.Пушкина к А.Х.Бенкендорфу от 21 ноября 1836г.

Среди документов, непосредственно касающихся событий, предшествовавших гибели Пушкина, особое место занимает его письмо к начальнику III отделения А.Х. Бенкендорфу. Письмо было написано 21 ноября 1836 года и не отослано адресату. Текст письма неоднократно воспроизводился на языке оригинала (французском) и в переводе. Черновик письма был разорван, часть клочков утеряна. Пушкин взял для черновика сложенный пополам лист бумаги с неоконченным письмом к неизвестному лицу, перевернул его на 90° чистой стороной вверх и начал писать. Заключительную часть письма Пушкин написал поперек строк начальной его части. В результате воспроизведение пушкинского текста и его анализ представляют известные трудности.


О второй редакции письма А.С. Пушкина к Л. Геккерну (ноябрь 1836г.)

В журнале «Филологические науки», 1992г., №2, представлена реконструкция первой беловой редакции письма А.С. Пушкина к нидерландскому посланнику в России Л. Геккерну от (21) ноября 1836г. Пушкина не удовлетворил текст письма к «усыновителю» Ж. Дантеса, и он начал править его. Так образовалась первая черновая редакция «второй беловой редакции» письма, которое тоже было найдено разорванным в кабинете Пушкина и дошло до нас в виде 16 (из 32) обрывков. Представляет интерес проследить работу Пушкина над этой редакцией письма.