5 декабря*. В этот день:

1825 год

Михайловское. Пушкин получает от И.И. Пущина письмо, в котором тот «извещает Пушкина, что едет в Петербург и очень бы желал увидеться там с Александром Сергеевичем».

pushhin-ivan-v-1825-godu

1827 год

Кавказ. Допрошенный по доносу Д. Брандта рядовой 42-го егерского полка В.Я. Зубов показывает о стихах якобы Пушкина «В столице я капрал»: «Я таковых не токмо ему <Брандту> не читывал, но даже до сего времени и не знал». Про отрывок «И у фонарного столба», также приписанный Брандтом Пушкину, Зубов отвечал, что он «не токмо не моего сочинения, но никогда не был мне до сих пор известен». (Допрашивавший Зубова князь Вадбольский показания Брандта понял в том смысле, что стихи эти сочинены не Пушкиным, а Зубовым.)

1828 год

Пушкин — в дороге от Малинников в Москву.

Москва. В журнале «Вестник Европы» опубликовано окончание статьи Н.И. Надеждина «Литературные опасения за будущий год», в которой упоминается поэма Пушкина «Граф Нулин» и содержится похвала «Онегину».

1829 год

Петербург. Пушкин работает над статьёй <«О Некрологии генерала от кавалерии Н.Н. Раевского»>, представляющей собою отклик на брошюру М.Ф. Орлова о Н.Н. Раевском.

Петербург. Из столицы начинают расходиться слухи о возникновении новой газеты. А.Г. Ротчев сообщает С.Т. Аксакову в Москву, что затевается новая газета, которая будет выходить пять раз в неделю и называться «Литературная Газета» и что издателями будут Дельвиг, Сомов, Вяземский, Пушкин, Жуковский.

1830 год

Москва. Вернувшись из Болдина, Пушкин останавливается в гостинице Коппа «Англия», где жил до начала 1831 г. О приезде Пушкина на следующий день  сообщит Д.Ф. Муромцев Вяземским в Остафьево: «Александр Сергеевич Пушкин приехал в Москву в пятницу 5 декабря: остановился в тра<ктире> Обера».

Москва. По приезде Пушкин видится с невестой и с её матерью, Н.И. Гончаровой, которая встретила его очень недоброжелательно. В письме к П.А. Плетнёву Пушкин 9 декабря сообщит об этом: «Нашёл тёщу озлобленную на меня, и на силу с нею сладил — но слава Богу — сладил».

goncharova-nat-iv

Москва. Пушкин в короткой записке П.В. Нащокину просит его о займе: «Сейчас еду Богу молиться и взял с собою последнюю сотню. Узнай, пожалуйста, где живёт мой татарин, и, коли можешь, достань с своей стороны тысячи две».

Москва. Пушкин встречается с Е.А. Баратынским и читает ему написанное в Болдине. О реакции слушателя на «Повести Белкина» Пушкин напишет П.А. Плетнёву 9 декабря, что от повестей Баратынский «ржёт и бьётся».

Москва. Пушкин получает от Е.А. Долгорукой посланный ему Е.М. Хитрово пакет с французскими газетами «Le Globe» и «Les Temps» и трагедию А. Дюма-отца «Stockholm, Fontainebleau el Rome» <«Стокгольм, Фонтенбло и Рим»>.

Петербург. Выдано цензурное разрешение на выход «Музыкального Альбома на 1831 год, содержащего в себе 24 избранных русских песен и романсов, аранжированных для фортепьяно К. Гертумом» (СПб., 1831). В альбоме напечатаны ноты романсов А.Н. Верстовского на слова Пушкина «Чёрная шаль» и «Молдавская песня»; «Талисман»,«Буря» и «Певец» H.С. Титова и «Черкесская песня» А.А. Алябьева.

Одесса. М.П. Розберг просит Пушкина об участии в готовящемся литературном альманахе: «Одесса льстит себя надеждою, что певец Бахчисарайского фонтана и Полтавы не откажется осветить своими звуками страницы первого литературного издания, возникающего на берегах Чёрного моря…».

1831 год

Пушкин — в дороге от Петербурга до Москвы.

Москва. «Московский Телеграф» сурово оценил «Повести Белкина», сочтя их произведением совершенно банальным: без подписи «А.П.» «их бы никто не заметил».

1833 год

Болдино. Новый управляющий имением И.М. Пеньковский в письме С. Л. Пушкину сообщает, что назначенные от Болдина и Кистенёва рекруты не были приняты комиссией в Арзамасе. Пришлось снова собирать мир и назначать «тех, которые были на очереди». Добавляет, что все старики села Болдина просили его «отнестись лично к нему, Сергею Львовичу, дабы их избавить от людей дурного поведения».

Петербург. Изданы написанные композитором К.А. Гедике романсы на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье» и «Не пой, красавица, при мне».

Париж. В сборнике «Le conteurs Russe ou nouvelles, contes et traditions» <«Русский рассказчик»> (Paris, 1833) среди переводов русских писателей помещён небольшой отрывок из «Арапа Петра Великого» Пушкина, переведённый Ферри де Пиньи.

1834 год

Петербург. Пушкин записывает в дневнике: «Завтра надобно будет явиться во дворец <именины царя>. У меня ещё нет мундира…

vits-mundir-kamer-yunkera
Виц-мундир камер-юнкера

…Ни за что не поеду представляться с моими товарищами камер-юнкерами, — молокососами 18-летними. Царь рассердится, — да что мне делать? Покаместь давайте злословить». И, откликаясь на толки о пребывании царя в Москве, пишет: «В бытность его в Москве нынешнего году много было проказ. Москва, хотя уж и не то, что прежде, но всё-таки имеет еще похоти боярские, des velléités d’Aristocratie <аристократические потуги>…

nikolay-v-moskve

…Царь мало занимался старыми сенаторами, заступившими место екатерининских бригадиров, — они роптали, глядя, как он ухаживал за молодою княгиней Долгоруковой (за дочерью Сашки Булгакова! — говорили ворчуны с негодованием). Царь однажды пошёл за кулисы и на сцене разговаривал с московскими актрисами; это ещё менее понравилось публике. В бытность его пойманы зажигатели. Князь М. Голицын взял на себя должность полицейского сыщика, одевался жидом и проч. В каком веке мы живем! — В Нижнем-Новгороде царь был очень суров и встретил дворянство очень немилостиво…

nikolay-v-nizhnem

…Оно перетрусилось и не знало за что (ни я)».

1835 год

Петербург. Пушкин работает над произведением «Альфонс садится на коня», вольным переложением французского романа Яна Потоцкого.

1836 год

Петербург. Пушкин вписывает в альбом великой княгини Елены Павловны стихотворение «Полководец». Заканчивает стихотворение характерным росчерком-концовкой, рядом с которым владелица альбома ставит помету: «Ecrit par Pouschkin lui-même» <Писано Пушкиным собственноручно>.

velikaya-kn-elena-pavlovna

Петербург. Е.Н. Гончарова уведомляет обер-прокурора Святейшего синода Н.Я. Протасова: «Вступая с Высочайшего дозволения в брак с поручиком лейб-гвардии кавалергардскогоd полка бароном Геккерном, я соглашаюсь на его желание, чтобы дети, могущие последовать от нас, были крещены в его католическом вероисповедании».

Петербург. Во французском посольстве Дантесу выдают документ с официальным подтверждением того, что он холост и препятствий для его вступления в брак не имеется.