23 декабря*. В этот день:

1825 год

Петербург. Отвечая на вопрос Тайного комитета: «С которого времени и откуда заимствовали вы свободный образ мыслей?», — А.А. Бестужев показывает: «Свободный образ мыслей заимствовал из книг наиболее… Что же касается до рукописных русских сочинений, они слишком маловажны и ничтожны для произведения какого-либо впечатления. Мне же не случилось читать из них ничего, кроме: „О необходимости законов» (покойного Фонвизина), двух писем Михаила Орлова к Бутурлину и некоторых блёсток А. Пушкина стихами».

Александр Александрович Бестужев (1797-1837)— русский писатель-байронист, критик, публицист эпохи романтизма и декабрист, происходивший из рода Бестужевых. Публиковался под псевдонимом «Марлинский»

1826 год

Петербург. А.Х. Бенкендорф направляет Пушкину письмо с сообщением, что царь с удовольствием читал пушкинские рассуждения о народном воспитании и поручил «изъявить… Высочайшую свою признательность». Однако Государь заметил, что он не согласен с тем, что просвещение и гений служат исключительным основанием совершенству. По мнению Императора, нравственность, прилежное служение, усердие предпочесть должно просвещению неопытному, безнравственному и бесполезному; однако отметил, что рассуждения Пушкина «заключают в себе много полезных истин».

Петербург. Д.В. Веневитинов пишет С.А. Соболевскому в Москву: «Наконец дождался ты Пушкина… А. Пуш<кину> от меня поклон».

Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805 — 1827) — русский поэт романтического направления, переводчик, прозаик, философ.

1827 год

Петербург. В «Санктпетербургских Ведомостях» №102 объявлено о поступившей в продажу книге «Северные Цветы на 1828 год» «с виньеткою и портретом А. Пушкина».

Енисейск. Ф.П. Шаховской пишет Н.Д. Шаховской о трагедии «Борис Годунов»: «Гений Пушкин избрал что-то высокое и необыкновенное в новом творении своём; как сцена Пимена и Григория полна мыслей и заключает уже будущую историю происшествий. Если сия трагедия уже вышла в свет, то ты, верно, скоро доставишь мне удовольствие получить её полную».

Наталья Дмитриевна Шаховская

1828 год

Москва. У Пушкина в гостях – М.П. Погодин, которому он рассказывает о П.Я. Чаадаеве и о его знакомстве с Шеллингом, читает стихи свои и И.И. Козлова.

1829 год

Петербург. Пушкин пишет стихотворение «Поедем, я готов», ставит под ним дату: «23 дек.». Ниже даты, позднее и другими чернилами и пером, пишет ещё одну строчку, очевидно намечавшееся продолжение: «Но полно, разорву оковы я любви»). Рисует на полях профиль П.А. Плетнёва.

 

Поедем, я готов; куда бы вы, друзья,

Куда б ни вздумали, готов за вами я
Повсюду следовать, надменной убегая:
К подножию ль стены далекого Китая,
В кипящий ли Париж, туда ли наконец,
Где Тасса не поет уже ночной гребец,
Где древних городов под пеплом дремлют мощи,
Где кипарисные благоухают рощи,
Повсюду я готов. Поедем… но, друзья,
Скажите: в странствиях умрет ли страсть моя?
Забуду ль гордую, мучительную деву,
Или к ее ногам, ее младому гневу,
Как дань привычную, любовь я принесу?

 

Петербург. Пушкин получает от Н.И. Гнедича экземпляр только что вышедшей в свет «Илиады» Гомера с надписью: «Александру Сергеевичу Пушкину в знак истинного уважения от переводчика».

Гомер. Илиада. Перевод Н.И. Гнедича. Первое издание 1829 года. 1-я страница

Петербург. Пушкин знакомится с английским путешественником Томасом Рейксом, который в своей книге о Петербурге, написанной в форме писем к другу, так отразит эту встречу в письме от 24 декабря: «…прошлым вечером у барона P. (at baron Rehansen’s) я встретил Пушкина — русского Байрона — знаменитого и вместе с тем единственного поэта в России. Его слава установлена и не имеет соперников, никто не пытается оспаривать лавры на его челе. Его поэмы читаются с наслаждением его соотечественниками, которые одни способны оценить их… Я не нашел ничего примечательного в его внешности или манерах; у него был неряшливый вид — недостаток, иногда встречающийся у талантливых людей, и он открыто признавался в своей склонности к карточной игре. Единственно достойное упоминания выражение, которое он произнёс в течение вечера, было: «Я предпочел бы умереть, чем не играть»».

Петербург. О.М. Сомов передаёт цензору К.С. Сербиновичу две статьи Пушкина для 1-го номера «Литературной Газеты»: «О „Некрологии генерала от кавалерии Н.Н. Раевского»» и «О романе Б. Констана „Адольф»» в переводе П.А. Вяземского. Вторая статья вызвала цензурные затруднения, так как роман Констана был на подозрении у правительства.

Москва. Общество любителей российской словесности при Московском университете избирает Пушкина своим действительным членом. Вместе с ним избраны Е.А. Баратынский, А.Н. Верстовский и Ф.В. Булгарин. Избрание Булгарина академиком оскорбляет и возмущает Пушкина.

Петербург. Пушкин пишет заметку «Илиада Гомерова» — о выходе «Илиады» Гомера в переводе Н.И. Гнедича.

1830 год

Петербург. В газете «Северная Пчела» №153 в разделе «Новые книги» напечатано объявление: «Поступила в продажу в книжном магазине А.Ф. Смирдина: трагедия Борис Годунов, соч. А.С. Пушкина. Цена 10 р., с пересылкою 11 р.».

1831 год

Москва. У Пушкина в гостях А.И. Тургенев, с которым они вместе правят прошение по делу декабриста Н.И. Тургенева, брата Александра Ивановича, для передачи в Петербург А.Н. Голицыну. Тургенев делает запись в дневнике: «С Пушкиным исправил письмо, переписал».

Москва. Полицеймейстер Миллер подает рапорт обер-полицеймейстеру Москвы о том, что «находящийся под секретным надзором» Пушкин прибыл из С.-Петербурга 13 декабря и остановился Пречистенской части I квартала в доме гг. Ильинских. «Предписанный за ним надзор учреждён».

Петербург. Вышел в свет альманах «Северные Цветы на 1832 год», изданный Пушкиным. В нём опубликованы: «Моцарт и Сальери», «Анфологические эпиграммы» («Царскосельская статуя», «Отрок», «Рифма», «Труд»), «Дорожные жалобы» («Долго ль мне гулять на свете»), «Эхо» («Ревёт ли зверь в лесу глухом»), «Делибаш» («Перестрелка за холмами»), «Анчар, древо яда» («В пустыне чахлой и скупой»), «Бесы» («Мчатся тучи, вьются тучи»), все – за подписью: «А. Пушкин», кроме «Дорожных жалоб» и примечания к публикации повести К.Н. Батюшкова «Предслава и Добрыня», напечатанных без подписи.

Петербург. Вышел из печати и продаётся у книгопродавца Непейцына сборник «Музыкальный Альбом на 1832-й год». В сборник вошли романсы на слова Пушкина: «Наперсник» («Твоих признаний, жалоб нежных»), музыка А. Кавоса, и «Под вечер осенью ненастной», музыка неизвестного композитора.

Наперсник

Твоих признаний, жалоб нежных
Ловлю я жадно каждый крик:
Страстей безумных и мятежных
Как упоителен язык!
Но прекрати свои рассказы,
Таи, таи свои мечты:
Боюсь их пламенной заразы,
Боюсь узнать, что знала ты!

1833 год

Москва. Н.В. Гоголь в письме к Пушкину сожалеет, что тот не застал его дома, когда заходил несколько дней назад. Сообщает, что болен и во время болезни займётся составлением плана преподавания для С.С. Уварова и что хочет уговорить М.А. Максимовича переехать вместе с ним в Киев.

1834 год

Петербург. А.Х. Бенкендорф даёт цензурное разрешение на выпуск «Истории Пугачёвского бунта», соч. А. Пушкина, части I и II («с дозволения Правительства»), и просит М.М. Сперанского распорядиться о выдаче книги из типографии автору.

1835 год

Петербург. По документам Хозяйственного департамента Министерства иностранных дел, Пушкин после отпуска в этот день официально возвратился на службу.

Петербург. Вместе с программой «Современника» через А.Х. Бенкендорфа «на рассмотрение Его Величества» представлены «Записки бригадира Моро-де-Бразе (касающиеся до Турецкого похода 1711 года)» – сокращённый перевод части «Мемуаров политических, забавных и сатирических мессира Жана Моро-де-Бразе, графа Лионского. 1735». Перевод снабжён краткими замечаниями и предисловием.

Записки Моро-де-Бразе. Титульный лист. Автограф Пушкина.

1836 год

Петербург. Пушкин в письме просит В.Ф. Одоевского прислать статью Ф.Ф. Вигеля с критикой на Ф.В. Булгарина и спрашивает, как понравился ему четвертый номер «Современника».

Петербург. В.Ф. Одоевский отвечает Пушкину, что статью Ф.Ф. Вигеля «перехватила» редакция «Литературных прибавлений», которая завтра её пришлет Пушкину. Большая часть письма Одоевского – отзыв на «Капитанскую дочку», которую он прочёл к этому времени дважды.

Владимир Фёдорович Одоевский

Петербург. Пушкин пишет шутливую записку В.Ф. Одоевскому по поводу объявления в «Северной Пчеле» от 23 декабря, где его имя названо среди тех, кто будет «содействовать» «Детскому журналу» А.Н. Очкина и В.В. Львова (поэт каламбурит со словом «содействовать»).

Петербург. Пушкин договаривается с издателем А.А. Плюшаром об издании сборника своих стихотворений в одном томе и получает аванс 1500 руб. в счёт дохода от будущей книги. В тот же день Плюшар пишет Пушкину письмо, в котором подробно разъясняет и повторяет сегодняшние договорённости об издании, спрашивая, во всем ли Пушкин с ним согласен.

Ставрополь. Барон П.А. Вревский пишет брату Б.А. Вревскому о приезде сюда Л.С. Пушкина. Сообщает о том, что Е.Н. Гончарова вышла замуж: «Знаете ли Вы, что старшая из его <Льва Сергеевича> своячениц, дылда, похожая на ручку от метлы… вышла замуж за барона Геккерна — бывшего Дантеса, вертопраха из последнего потока французских эмигрантов… и Кавалергардского поручика. Влюблённый в жену поэта… он желал оправдать свои ухаживания в глазах света… с чем я его поздравляю — без зависти».

Барон Павел Александрович Вревский (1809—1855) — русский генерал, один из виднейших деятелей обороны Севастополя.