25 октября. В этот день:
1825 год
Михайловское. Пушкин записывает стих 38—39 сцены «Царские палаты» трагедии «Борис Годунов» и заметке «О Гавр<иле> Григ<орьевиче> Пушк<ине>».
Михайловское. Пушкин пишет стихотворение «Брови царь нахмуря».
Брови царь нахмуря,
Говорил: «Вчера
Повалила буря
Памятник Петра».
Тот перепугался.
«Я не знал!.. Ужель?» —
Царь расхохотался.
«Первый, брат, апрель!»
Говорил он с горем
Фрейлинам дворца:
«Вешают за морем
За <два яица>!
То есть разумею, —
Вдруг примолвил он, —
Вешают за шею,
Но жесток закон».
1826 год
Москва. В доме З.А. Волконской Пушкин общается с К.-А. Воше, секретарём графа Лаваля (отца Е.И. Трубецкой), который, совершив нелегальную поездку в Сибирь, на несколько дней остановился у Волконской. Через несколько недель он собирается сопровождать готовящуюся ехать вслед за мужем на каторгу в Сибирь Е.И. Трубецкую.
1827 год
Петербург. Пушкин пишет письмо к издателю А.Ф. Смирдину: «Милостивый государь мой, Александр Филиппович. По желанию вашему позволяю вам напечатать вторично поэму мою «Бахчисарайский фонтан» числом тысячу экземпляров. Ваш покорный слуга Александр Пушкин. 25-ого октября 1827 года. Спб.».
Петербург. В.Ф. Одоевский пишет в редакцию «Московского Вестника»: «Вчера получил я письмо от Шевырева и Погодина… в следствии чего я говорил вторично с Пушкиным, который изъявил мне следующее: 1. …обещал Вам выслать со мною, т.е. на днях уже, обещанного Фауста… 2. Всякое могущее еще быть в счетах на 1827 год предоставляется мне. 3. Намерен написать вам письмо следующего содержания: «Милостивые государи. Предоставляю за прошлый год Соболевскому и проч. На будущий год безусловно, т.е. и проч.» {т.е. Пушкин вновь обещает безусловное участие в журнале, все счёты за 1827 г. поручает С.А. Соболевскому и «Сцену из Фауста» вышлет с Одоевским, по-видимому, выезжающим на днях в Москву).
Петербург. Приезд в Петербург из-за границы супругов Воронцовых. П.А. Вяземский писал жене в деревню 2 ноября: «Воронцов с женой в Петербурге, и Александр Пушкин там. То-то, я думаю, разыгрывает комедию».
![Чета Воронцовых](https://pouchkin.com//uploads/2016/10/CHeta-Vorontsovyih.jpg)
Петербург. Н.И. Уткин с портрета Пушкина работы О. Кипренского делает, по заказу А.А. Дельвига, гравюру резцом для фронтисписа альманаха «Северные Цветы на 1828 год».
![Пушкин. Гравюра Уткина](https://pouchkin.com//uploads/2016/10/Pushkin.-Gravyura-Utkina.jpg)
1828 год
Малинники. Пушкин пишет вторую редакцию стихотворения «Клеопатра» («Чертог сиял. Гремели хором»), позже вошедшую в повесть «Египетские ночи». Набрасывает черновые варианты: стихотворений «Ямб», «Цветок» («Цветок засохший, безуханный»), двустиший «Покойник, автор сухощавый» и «В рюмке светлой предо мною», стихотворения «Как быстро в поле, вкруг открытом» и эпиграммы «Лищинский околел — отечеству беда!».
Лищинский околел — отечеству беда!
Князь Сергий жив еще — утешьтесь, господа.
1830 год
Болдино. В холерную эпидемию Пушкина несколько раз навещают А.А. Крылов, окружной комиссар Нижегородской и Симбирской губерний, и писец его С.Я. Ползиков. Вместе с А.А. Крыловым Пушкин посещает в селе Апраксине помещика А.П. Новосильцева и Н.Н. Топорнину – в селе Черновском.
1831 год
Петербург. Пушкин с Натальей Николаевной – на большом вечере у супругов Фикельмонов. Это первое появление Н.Н. Пушкиной в высшем обществе Петербурга. На следующий день Д.Ф. Фикельмон запишет в дневнике: «Госпожа Пушкина, жена поэта, здесь впервые явилась в свете». Отмечая необыкновенную красоту жены Пушкина, Д.Ф. Фикельмон пишет: «я ещё не знаю, как она разговаривает, — ведь среди 150 человек вовсе не разговаривают, — но муж говорит, что она умна. Что до него, то он перестаёт быть поэтом в её присутствии; мне показалось, что он вчера испытывал… волнения, какие чувствует муж, желающий, чтобы его жена имела успех в свете».
![Фикельмоны](https://pouchkin.com//uploads/2016/10/Fikelmonyi.jpg)
Петербург. Лицеист П.И. Миллер «на минуту» заходит к Пушкину. На столе лежат «Повести Белкина»: «Какие это повести? И кто этот Белкин?» — спрашивает Миллер. Пушкин отвечает: «Кто бы он там ни был, а писать повести надо вот этак: просто, коротко и ясно».
1832 год
Петербург. Пушкин работает над 1-й главой <Дубровского>.
1833 год
Москва. Поступили в продажу ноты двух романсов на стихи Пушкина: «К Морфею» («Морфей, до утра дай отраду»), музыка Н.А. Титова, и «Старый муж, грозный муж», музыка А.Н. Верстовского.
1834 год
Петербург. А.И. Тургенев, который из-за болезни ещё не выходит из дому, отсылает Пушкину с запиской хранившееся у него первое издание «Слова о полку Игореве» <«Песнь о полку Игореве», М., 1800> с пометами на полях, сделанными покойным русским ученым-археологом А.Я. Италийским. Вероятно, когда Пушкин был у него в гостях 23 октября, они говорили о «Слове». Тургенев в дневнике отметил: «Писал к Пушкину и послал Песнь о полку Игор<еве> с примечаниями Италийского».
Варшава. Письмо Н.И. Павлищева Пушкину с благодарностью за высланные в уплату долга Л.С. Пушкина деньги. Здесь же он сообщает о рождении у О.С. Павлищевой сына Льва и вновь обращается с просьбой: если у Пушкина «нет лишних тысячи полторы», «выкупить в ломбарде фермуар и булавку» и продать его. Пушкин через некоторое время исполнит эту просьбу.
1835 год
Петербург. Пушкин пишет П.А. Вяземскому записку, содержащую толкования слов «Араб», «Арап», «Арапник», по-видимому, в связи с чтением романа И.И. Лажечникова «Ледяной дом» и спорами с Вяземским о правильном употреблении этих слов.
Петербург. Пушкин получает экземпляр «Стихотворений Владимира Бенедиктова» (СПб., 1835) с дарственной надписью. При личной встрече Пушкин поблагодарил В.Г. Бенедиктова за подарок, заметив при этом, что у него «удивительные рифмы — ни у кого нет таких рифм» (отзыв этот сам Бенедиктов расценил как слегка иронический).
![Бенедиктов В.Г.](https://pouchkin.com//uploads/2016/10/Benediktov-V.G..jpg)
1836 год
Петербург. Письмо цензора П.А. Корсакова, который прочёл всю рукопись «Капитанской дочки» и «не нашел в ней ничего предосудительного». Просит Пушкина «уведомить… существовала ли девица Миронова и действительно была ли у покойной Императрицы?», — это необходимо знать для цензорских формальностей, а также спрашивает, объявить ли ему в цензуре, что «рукопись эта (неизвестного автора) доставлена вами» — это, как ему кажется, обличает авторство поэта.
Петербург. Пушкин в ответном письме к П.А. Корсакову сообщает, что имя «девицы Мироновой вымышлено. Роман мой основан на предании некогда слышанном мною, будто бы один из офицеров… перешедших в шайки Пугачевские был помилован Императрицею по просьбе престарелого отца, кинувшегося ей в ноги. Роман, как изволите видеть, ушёл далеко от истины». «О настоящем имени автора» просит не упоминать, а объявить, что рукопись доставлена через П.А. Плетнёва, который уже предупреждён об этом.
Петербург. В.Ф. Одоевский знакомит Пушкина с романом Н.П. Титова о русско-турецкой войне 1829 г. «Неправдоподобные рассказы чичероне дель К…о», первую часть которого («Бимбаш») готовил к изданию. Пушкин выбирает для публикации в «Современнике» 8-ю главу романа, тщательно её редактирует и представляет в цензуру под названием «Прогулка за Балканом». В первой части романа внимание Пушкина привлекает песнь умирающих горцев, переведённая прозой; по свидетельству автора романа, Пушкин выразил желание сделать стихотворный перевод песни.
Петербург. Пушкин пишет для 4-го тома «Современника» заметку «Кавалерист-девица» — предваряющую выход из печати «Записок» Н.А. Дуровой, и «Ключ к Истории Государства Российского Н.М. Карамзина».