21 мая. В этот день**:

1827 год

Пушкин – в дороге из Москвы в Петербург.

Москва. В 8-й книжке «Московского Телеграфа» помещена неподписанная статья А.Мицкевича о польском переводе «Бахчисарайского фонтана». Автор статьи, отмечая смелость переводчика и его молодость, называет перевод пушкинской поэмы — «прекраснейшего творения в новой российской словесности» — слабым и неверным, ибо перевод её «требует от переводчика более таланта и восторга. Сила слога, богатство выражений, гармония стихов подлинника» в переводе исчезли. В том же номере журнала по инициативе П.А.Вяземского напечатан анонимно отрывок из письма А.И.Тургенева под вызывающим заглавием: «О Карамзине и молчании о нём литературы нашей». Это был запоздалый отклик Вяземского на смерть Н.М.Карамзина, та «дань памяти», которую требовал от Вяземского Пушкин.

1829 год

Пушкин прибывает во Владикавказ, чтобы снова дождаться оказии, теперь уже до Тифлиса.

1830 год

Петербург. Письмо П.А.Плетнёва к Пушкину, в котором он извиняет свое долгое молчание рождением дочери. Просит присылать «Годунова» с поправками, считает предисловие к трагедии важной частью издания, но оно должно «гармонировать с самою трагедиею», потому не «стоит якшаться с Булгариным». По мнению Плетнёва, предисловие должно быть проникнуто «ясным и верным взглядом на истинную поэзию драмы вообще», а аналогии ему видятся только с Шекспиром.

Москва. «Новый живописец общества и литературы» напечатал «Отрывки из нового альманаха «Литературное Зеркало»», среди них «Эпиграмма» (На голос «Мое собрание насекомых»), подписанная: «Обезьяний». Пародия задевала Пушкина, Дельвига, Вяземского, Языкова, Баратынского: «…Я, сын поэзии холодной, Вам набрал травок и цветов; Вот Чайльд-Гарольдия смешная; Вот Дон-Жуания моя; Вот Дидеротия блажная; Вот Русской белены семья» и т. п.

Москва. В «Московском Вестнике» напечатана статья «Некоторые замечания о критических статьях в Сыне Отечества, Северной Пчеле и Московском Телеграфе» (подписано: «W»). В ней резкий переход от чрезмерных похвал Пушкину в этих журналах и газетах к нещадной его критике связывается с участием Пушкина в «Литературной Газете». Там же продолжение статьи М.П.Погодина «Взгляд на кабинеты журналов и политические отношения между собой», в которой дана отрицательная оценка «Литературной Газете» А.А.Дельвига.

1831 год

Петербург. Пушкин с женой посещают дом австрийского посланника графа Фикельмона.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Граф Карл Людвиг Габриэль Бонавентура фон Фикельмон (1777 — 1857) — австрийский государственный деятель французского происхождения, дипломат, писатель. Образование получил в коллеже в Нанси. Эмигрировал из Франции вместе с отцом в 1792 году. В этом же году поступил в Австрии в драгунский полк. Воевал в Испании в 1812—1813 гг., командовал полком. Произведён в генерал-майоры 27 февраля 1814 года. Не выходя в отставку, перешёл на дипломатическую службу. Был военным атташе в Швеции, в 1819 году — австрийским посланником во Флоренции. Там познакомился с семьёй Хитрово и в 1821 году женился на Доротее (Долли) Тизенгаузен  (1804 — 1863), внучке М.И.Кутузова, дочери Е.М.Хитрово. Весной 1829 года Николай I через русского посла в Вене Д.П.Татищева передал пожелание видеть Фикельмона послом в Санкт-Петербурге. 18 января 1830 года Фикельмон был произведён в чин фельдмаршала-лейтенанта австрийской армии. В ноябре 1833 года послу был пожалован орден Андрея Первозванного.

1833 год

Петербург. Пушкин видится со своим московским знакомым князем B.C.Голицыным, заехавшим в Петербург. По просьбе Д.Н.Гончарова Пушкин говорит с ним о возможности сделать у него крупный заём в размере 30—40 тысяч руб. (деньги необходимы Дмитрию Николаевичу, чтобы распутаться с долгами покойного дедушки А.Н. Гончарова и наладить дела в Полотняном Заводе).

^BDC93F119EAE55A0B95E3B0FE6BBC2645B0B8DD765DE6FCE75^pimgpsh_fullsize_distr

Князь Владимир Сергеевич Голицын (1794-1862) — тайный советник, генерал-майор, участник Наполеоновских войн и Кавказских походов. Знакомый Пушкина и Лермонтова, известный меломан и музыкант.

Петербург. В письме к Д.Н.Гончарову Пушкин сообщает о своих попытках договориться с B.C. Голицыным о займе и просит шурина, в случае успеха, одолжить ему, Пушкину, 6000 руб. на полгода. Пишет о своих денежных затруднениях и возвращается к вопросу о приданом, напомнив, что ни одно из обещаний родственников жены — деда А.Н.Гончарова и матери Н.И.Гончаровой — не было выполнено. Просит Дмитрия Николаевича обсудить с матерью оставшееся без последствий решение деда выделить Наталье Николаевне её долю наследства — 200 или 300 крепостных и имение. Письмо проникнуто грустными раздумьями о будущем семьи и детей.

1834 год

Петербург. Пушкин описывает в дневнике обед у Смирновых накануне, записывает анекдоты о Черткове, о желании молодого Александра, дав свободу и конституцию России, отречься от трона, чью-то остроту о Николае I: «Il y a beaucoup du praporchique en lui, et un peu du Pierre le Grand» <В нём немного от Петра Великого и много от прапорщика>.

1835 год

Петербург. Император возвращает Пушкину рукопись «Путешествия в Арзрум», дозволив его напечатать, за исключением нескольких собственноручно отмеченных мест.

Петербург. Пушкин в письме шведскому дипломату Густаву Нордину благодарит его за книги, привезённые из-за границы, и просит достать для него книгу «этого неприличного Гейне» «О Германии», вышедшую в апреле 1835 года.

Первая страница письма Пушкина Густаву Нордину.

1836 год

.
Пушкин в дороге от Москвы до Петербурга.

Тверь. Короткое письмо Пушкина к И.И.Лажечникову с извинениями в том, что не смог навестить его, будучи в Твери проездом. Встречу и возобновление «старого, минутного знакомства» Пушкин откладывает «до сентября, то есть до возвратного пути».

Москва. А.Ф. Малиновский сообщает графу К.В. Нессельроде, что Пушкин находился на службе при нём до 20 мая 1836 года.

Петербург. Анна Николаевна Вульф в письме Евпраксии Николаевне Вревской сообщает: «Борис <<Б.А.Вревский — муж сестры А.Н.Вульф, Евпраксии Николаевны> хлопочет. Пушкин ему незоплатил, а просил подождать, когда журнал ему выручит ети 2 т.: так его Бог знает когда будет, а журнал его говорят не имеет успеха…».

Петербург. Возвратившийся 16 мая в Россию барон Л.Геккерн на «приватной аудиенции» у императора обращается к Николаю I с просьбой о совершении необходимых формальностей в связи «с усыновлением» им поручика Ж.-Г. Дантеса, состоящего на русской службе.