1 июня. В этот день:

1825 год

Одесса. Отношение правителя канцелярии Воронцова к одесскому градоначальнику С.И. Могилевскому при отсылке денег (127 руб. 68 коп. с половиною), «следующих в жалование коллежскому секретарю Пушкину с 1 мая по 8 июня 1824 г.», «под расписку надворного советника Лонгинова для отправления по принадлежности».

Одесса. Отношение правителя канцелярии Воронцова к одесскому градоначальнику С.И. Могилевскому при отсылке денег (389 руб. 04 коп.), полученных Воронцовым от Нессельроде и выданных из канцелярской суммы на прогоны при отправлении из Одессы в Псков коллежского секретаря Пушкина.

Михайловское. Пушкин пишет письмо к А.А. Дельвигу в Петербург. Жалуется на долгое молчание. О смерти двоюродной бабки В.В. Чичериной и дяди П.Л. Пушкина. Об издании «Стихотворений». О невнимании брата к его поручениям. Отзыв о Державине. Вопросы об отношении Жуковского ко второй главе «Евгения Онегина» и к «Борису Годунову». Расспросы о Крылове, Карамзине и его работе над «Историей государства Российского». Жалуется на свою судьбу.

1828 год

Имение Каменка Изюмского уезда Харьковской губернии. И.В. Малиновский пишет В.Д. Вольховскому на Кавказ: «Пушкин, говорили, будто бы поехал воспевать славу на Дунае…».

1829 год

Пушкин – в Тифлисе, ожидает разрешения главнокомандующего в Грузии И.Ф. Паскевича отправиться в действующую армию.

Москва. «Вестник Европы» поместил иронический пассаж Н.И. Надеждина о нравственно-сатирическом романе Ф. Ф. Булгарина «Иван Выжигин», направленный против «Московского Телеграфа»: «Гомер, Виргилий, Гораций, Анакреон — объявлены всенародно мясниками, пьяницами и буянами», — и сноска: «Так изволил повеличать их один из наших журналов для того, чтобы А.С. Пушкина вписать в число классиков».

Москва. В № 44 «Московских Ведомостей» напечатано объявление о продаже у комиссионера Императорского Московского университета А. Ширяева первой части «Стихотворений Александра Пушкина» по цене 11 руб.

1_2

1830 год

Москва. Пушкин пишет Н.Н. Гончаровой в Полотняный Завод о том, что он в Москве, «печальной и скучной» без неё, что у него не хватило духу проехать по Никитской, что отсчитывает «четверти часа», которые отделяют его от возвращения невесты.

Москва. Записка B.C. Голицына к Пушкину в форме рифмованного диалога:
Князь Вл. Голицын. — Никитушка! скажи, где Пушкин царь-поэт?
Никита. — Давным-давно, сударь, его уж дома нет.
Не усидит никак приятель Ваш на месте:
то к дяде на поклон, то полетит к невесте.
Князь Влад. Г. — А скоро ль женится твой мудрый господин?
Никита. — Осталось месяц лишь гулять ему один.
Далее Голицын прозой на французском языке выражает сожаление, что не застал Пушкина, и делает приписку: «Mille choses à celui d’en haut» <Переполнен тысячью новостей>.

Петербург. Вяземский отвечает жене на письмо от 25 мая. Пишет о настроении Пушкина перед поездкой в Полотняный Завод: «То, что ты рассказываешь мне о нашем приятеле… меня огорчает. Впрочем, брат его сказал мне, что он у невесты… Пришли мне на „Холмах Грузии», я их не знаю».

Остафьево. Пушкин несколько дней гостит у В.Ф. Вяземской в Остафьеве, о чём она сообщала мужу П.А. Вяземскому в Петербург. Здесь он переписал для Вяземской стихотворение «На холмах Грузии» с пометой: «Остафьево, 1830». На обороте письма Е.М. Хитрово к Вяземскому, пересланного в Остафьево, Пушкин рисует портрет Н.Н. Гончаровой, рассказывает о своих делах и проблемах, об уже наметившихся неурядицах с будущей тёщей.

vyazemskaya_verafedКнягиня Вера Фёдоровна Вяземская, урождённая княжна Гагарина (1790-1886)— жена П. А. Вяземского, конфидентка и корреспондентка А. С. Пушкина.

 

1831 год

Петербург. Вышел из печати роман Б. Констана «Адольф» в переводе П.А. Вяземского и с посвящением Пушкину: «Прими мой перевод любимого нашего романа… Мы так часто говорили с тобой о превосходстве творения сего, что, принявшись переводить его на досуге в деревне, мысленно относился я к суду твоему…».

34-075-1383-11-07309955

Царское Село. Пушкин сообщает П.А. Вяземскому свой царскосельский адрес и приглашает к себе. Обращаясь к польским событиям и оценивая ошибки русской армии в Польше, Пушкин пишет, что мятеж в Польше «надобно задушить, и наша медлительность мучительна». Он опасается европейского вмешательства в российско-польские отношения и осуждает эту возможность: «Для нас мятеж Польши есть дело семейственное, старинная, наследственная распря; мы не можем судить её по впечатлениям европейским… Конечно выгода… правительств держаться… правила non-intervention <невмешательства>…; но народы так и рвутся, так и лаят. Того и гляди навяжется на нас Европа». Пушкин делится слухами (оказавшимися ложными) о том, что Булгарин якобы выслан из столицы как человек беспокойный, надоевший Императору жалобами на Пушкина.

Царское Село. В письме к П.В. Нащокину Пушкин сообщает о своём местонахождении и о том, что ждёт из Москвы обоза со своим имуществом. Обещает прислать оформленную доверенность, необходимую Нащокину для ведения его финансовых дел, объясняет, почему не мог вовремя вернуть долг В.П. Горчакову. «Теперь кажется всё уладил и стану жить потихоньку без тёщи, без экипажа, следственно без больших расходов и без сплетен». Расспрашивает о «влюблённом Паливанове» и о личных делах Нащокина; осуждает «очень неблагосклонный и несправедливый» разбор в «Литературной Газете» романа А. Вельтмана «Странник».

1834 год

Петербург. Пушкин вечером навещает Е.А. Карамзину накануне её отъезда в деревню. Из дневника: «Вчера вечер у Е. А. Она едет в Тайцы, принадлежащие некогда Ганнибалу, моему прадеду. У ней был Вяз, Жук и Пол. — Я очень люблю Полетику. — Говорили много о Павле І-м — романтическом нашем императоре.

Полетика Петр Иванович

 

Пётр Иванович Полетика (1778 – 1849) – русский дипломат,, сенатор, мемуарист. Считался крупнейшим специалистом по США, где в 1817-22 гг. возглавлял российское посольство. Из малороссийских дворян. Сын известного врача И.А. Полетика и турчанки, пленённой при взятии Очакова. В 1810-е годы сблизился с В. А. Жуковским и другими последователями Н. М. Карамзина, составившими литературное общество «Арзамас». Славился своим остроумием, ему приписывается афоризм: «В России от дурных мер, принимаемых правительством, есть одно спасение — дурное исполнение».

1835 год

Петербург. Пушкин пишет письмо А.Х. Бенкендорфу, в котором объясняет своё намерение издавать газету как крайнюю меру в том тяжёлом материальном положении, в каком оказалась его семья; теперь, когда газета не состоялась, а «жизнь в Петербурге ужасающе дорога», Пушкин просит отпустить его на несколько лет в деревню: «Три или четыре года уединенной жизни в деревне» снова дадут ему возможность по возвращении в Петербург возобновить исторические занятия; пишет, что был бы в отчаянии, если бы государь заподозрил в его желании удалиться в деревню любое «побуждение, кроме совершенной необходимости». На письме помета Бенкендорфа: «encore parler à l’Émp lorsqu’ily aura d’autres papiers à lui soumettre» <еще сказать Императору, когда буду с другими бумагами о его предложениях> и резолюция Николая I: «Нет препятствий ему ехать куда хочет, но не знаю как разумеет он согласить сие со службой; спросить хочет ли отставки ибо иначе нет возможности его уволить на столь продолжительный срок».

Петербург. В отделе критики «Библиотеки для чтения» № 18 напечатана обещанная ранее статья О.-Ю.И. Сенковского об «Истории Пугачёвского бунта». Называя труд Пушкина исторической статьёй, отказывая самому событию — «бунту обольщённой и пьяной черни», не имевшему, по его мнению, «никакого влияния на общую судьбу государства», в праве «быть предметом настоящей истории», автор тем не менее высоко оценивает достоинства произведения: тщательную и добросовестную работу с материалами, исторически верное, по его мнению, освещение места в восстании фигуры Пугачёва (он был только орудие мятежной партии), его личного характера, описание событий, «прекрасное своей простотой и живостью».

1836 год

Петербург. Пушкин обсуждает с отцом и зятем Н.И. Павлищевым до отъезда их из Петербурга имущественные дела семьи. Им предстояло согласовать раздел полученного в наследство после смерти Н.О. Пушкиной Михайловского.

Петербург. Пушкин берёт взаймы у Н.Н. Оболенского (своего троюродного дяди) 5 и 3 тысячи рублей и даёт два заёмных письма сроком на три месяца.

Языково. Н.М. Языков отвечает Пушкину на послание из Голубова от 14 апреля: благодарит за память, хвалит «Современник»: «Ваш Современник цветёт и красуется: жаль только, что выходит редко; лучше бы книжки поменьше, да чаще. Я пришлю вам стихов». Он едет в Москву на свадьбу сестры, надеется на встречу. «Легенду об Алексее Божьем человеке» послал брату для передачи Пушкину, спрашивает, что делать со сказкой о Жар-птице.