8 января*. В этот день:

1825 год

Петербург. В журнале «Благонамеренный» № 1 напечатана статья «Об альманахах на 1825 год». Сообщается об участии Пушкина в «Невском Альманахе».

Херсон. Исправляющий должность херсонского гражданского губернатора вице-губернатор Фиренель подаёт рапорт об отправке из Уездного херсонского казначейства денег, отпущенных канцелярией Воронцова на прогоны чиновникам, командированным для истребления саранчи, в том числе Пушкину 400 рублей.

Москва. Выходит № 1 нового журнала — «Московский Телеграф, журнал литературы, критики, наук и художеств, издаваемый Николаем Полевым». Здесь напечатано: Телега жизни. Подпись: А. Пушкин. Там же напечатано «Прибавление к предыдущей статье» («Характер лорда Бейрона. Соч. В. Скотта»). Без подписи. На с. 39 говорится: «Никто из поэтов, принесших дань памяти Бейрона, не изобразил его так правдиво и сильно, как наш Пушкин, говоря: „Реви, волнуйся непогодой…»» (приведены с искажением 7 стихов из стихотворения «К морю»). К слову «Пушкин» дано примечание издателя: «В стихах «Прощание с морем», которые будут напечатаны в IV части «Мнемозины»». Там же помещено «Обозрение русской литературы в 1824 г.». Без подписи <Н.А. Полевой>. Автор называет «Бахчисарайский фонтан» «жемчужиной новой поэзии». Отмечаются «неслыханные подражания Пушкину в „Восточной лютне» <А.А. Шишкова>». Замечается, что «песни Пушкина сделались народными: в деревнях поют его «Чёрную шаль». А.Н. Верстовский с большим искусством сделал на сию песню музыку, и доныне жители Москвы не наслушаются очаровательных звуков, вполне выражающих силу стихов Пушкина». В примечании дан отрицательный отзыв о немецком переводе «Кавказского пленника». Там же, в Прибавлении к № 1, напечатаны «Литературные замечания». Без подписи. Рассказывается, как издатели, чтобы дать ход книге, заменяют заглавия переводимых романов. Так, N.N., московский книгопродавец, предполагает роман В. Скотта «Ивангое» назвать «Ричард Львиное сердце» и при этом прибавить, «разумеется, из Пушкина, хоть например: Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой, — и я ручаюсь вам за благосклонное принятие публикою!».

1826 год

Петербург. А.А. Дельвиг пишет Е.А. Баратынскому в Москву: «Ежели Плетнёв не доставил тебе мелких стихотворений Пушкина, то на днях доставит».

1827 год

Москва. В «Дамском Журнале» в сноске к статье «О театральных сочинениях Великой Екатерины» (где речь идет о пьесах «Обольщённый» и «Шаман сибирский») приводится цитата из «Московского Телеграфа» годичной давности (1826. № 2) с противопоставлением произведений больших писателей и поэтов — Державина, Пушкина, Дмитриева, Крылова, Грибоедова, Батюшкова — многочисленным литературным поделкам в разных жанрах, в перечень которых попал и «Сибирский шаман» венценосного драматурга. В том же номере помещено описание концерта, состоявшегося в доме княгини З.А. Волконской.

Салон княгини Зинаиды Волконской
Салон княгини Зинаиды Волконской

1828 год

Петербург. Пушкин присутствует на завтраке у Ф.В. Булгарина вместе с А. Мицкевичем, А.О. Орловским (художник-баталист), О.И. Сенковским, В. Смаковским (польский художник и биограф В.М. Ваньковича), К.С. Сербиновичем, оставившим запись в дневнике об этом завтраке, П.Я. Фон-Фоком (которому Пушкин передаёт для М.Я. Фон-Фока письменное ходатайство за Мицкевича) и другими лицами.

1830 год

Петербург. Пушкин пишет заметку об А. Шенье («Франц<узские> критики имеют своё понятие об романтизме») и неоконченный отрывок («Почти все религии»).

Петербург. Пушкин посещает А.А. Шаховского на его квартире «в Коломне в доме Лемана».

Москва. В 1-м номере «Московского Вестника» анонимный автор в заметке «О нынешней славе России в чужих краях», посвящённой воинским победам в русско-турецкой войне и «благородству» мирного договора, призывает Пушкина «воспеть наши подвиги: остановиться у ворот Константинополя и вместо меча и огня предложить оливу и елей!».

Петербург. Пушкин знакомится и начинает интенсивно общаться с английским путешественником офицером Джеймсом Эдвардом Александером, остановившимся в Петербурге на 5 недель по пути с Кавказа в Англию.

Сэр Джеймс Эдвард Александер
Сэр Джеймс Эдвард Александер (англ. James Edward Alexander; 1803—1885) — английский путешественник, военный писатель, генерал-майор. Потомок древнего шотландского дворянского рода, Пройдя курс военных наук в Королевской военной академии в Сандхёрсте, он участвовал в 1825 г. в Первой англо-бирманской войне; в 1829 г., числясь при главной квартире генерала Дибича, совершил кампанию против турок; в 1834 году сражался в Португалии за интересы императора Педру I. Описание его путешествий и приключений изложено в «Travels from India to England» (Лондон, 1827), «Travels through Russia and the Crimea» (Лондон, 1830) и в «Sketches in Portugal» (Лондон, 1835).

1831 год

Петербург. В № 5 «Северной Пчелы» Н.И. Греч в статье «Письмо к родственнику на походе» пишет: «В непериодической литературе блеснул Борис Годунов А.С. Пушкина. Я удерживаюсь от поверхностного суждения о сем новом произведении нашего первоклассного Поэта, надеясь вскоре напечатать в „Северной Пчеле» разбор сей Поэмы».

1832 год

Петербург. В письме к П.В. Нащокину Пушкин спрашивает, чем кончилось его дело с братом Василием и есть ли надежда обойтись без суда, просит переслать забытый опекунский билет, журнал Revue de Paris и серебряную копеечку, поднятую на счастье и забытую в Москве; интересуется бриллиантами жены (заложенными в ломбарде), сообщает о здоровье Натальи Николаевны и о посылке Ольге Андреевне фуляров (однако осуществит Пушкин это много позже). 10 января Пушкин сделает к письму приписку с предложением выслать Рохманову 5500 руб. для выкупа бриллиантов, срок которым подошёл, и, перезаложив их, выкупить остальные.

Петербург. В письме к П.А. Осиповой Пушкин благодарит её за отправку из Михайловского в Петербург его библиотеки. Просит помочь отыскать ещё один сундук с книгами и вещами; посылает «вздорные сказки» (видимо, «Сказку о царе Салтане» и «Сказку о попе и его работнике Балде») и «Северные Цветы», подчеркнув, что это последний выпуск альманаха и «дань памяти нашего друга, утрата которого будет для нас ещё очень долго чувствительна».

Москва. В приложении к № 3 «Московских Ведомостей» объявлено о продаже в санкт-петербургской книжной лавке А. Фарикова (Гостиный двор) книги с нотами: «На взятие Варшавы», два стихотворения В. Жуковского и А. Пушкина, с аккомпанементом на ф-но (СПб., 1831), с портретом князя Варшавского, графа Паскевича-Эриванского. Цена 3 руб.» (имеются в виду «Старая песня на новый лад» В.А. Жуковского и «Клеветникам России» Пушкина).

1833 год

Петербург. В Большом театре идёт балет в 5 действиях «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника».

1834 год

Болдино. Священник Д.Ф. Виноградов в письме Пушкину жалуется на то, что был оклеветан другим священником Болдина, Павлом Семёновым, и «подпал под гнев» епископа Нижегородского. Просит Пушкина ходатайствовать, чтобы его простили и оставили священником в Болдине. Через день М.И. Калашников в приписке к письму Пушкину подтвердит невиновность священника: «…всему причина зависть что богат и ничего не пьет и очень себя хорошо ведеть и все видимое лутчи их…».
.

1835 год

Петербург. В № 3 «Литературных прибавлений к Русскому Инвалиду» А.Ф. Воейков в «Литературных заметках» (подпись: «А. Кораблинский») иронизирует по поводу использования псевдонима «А. Белкин» в повести «Турецкая цыганка» О.-Ю.И. Сенковского.

Алекса́ндр Фёдорович Вое́йков (1778 или 1779 — 1839) — русский поэт, переводчик и литературный критик, издатель, журналист. Член Российской академии.

1836 год

Петербург. Пушкин посещает среду у Плетнева, где идёт разговор о Н. Кукольнике. А.В. Никитенко на следующий день сделает запись в дневнике: «Интересно, как Пушкин судит о Кукольнике. Однажды у Плетнёва зашла речь о последнем: я был тут же. Пушкин, по обыкновению грызя ногти или яблоко, — не помню — сказал: „А что, ведь у Кукольника есть хорошие стихи? Говорят, что у него есть и мысли». Это было сказано тоном двойного аристократа: аристократа природы и положения в свете. Пушкин иногда впадает в этот тон и тогда становится крайне неприятным…».

1837 год

Петербург. Пушкин сочиняет литературную мистификацию, героем которой делает Вольтера, якобы получившего вызов на поединок от некоего господина Дюлиса – потомка Жанны д’Арк по боковой линии. Господин Дюлис, прочитав поэму «Орлеанская девственница» оскорбился и счёл своим долгом вступиться за честь своей славной прабабки и всего своего рода. Вольтер же под предлогом немощи и болезни уклонился от поединка.

Петербург. Пушкин обращается с письмом к знакомому П.А. Вяземского, тамбовскому помещику Ф.А. Скобельцыну, с просьбой дать взаймы на три месяца или достать для него 3 тысячи рублей. Скобельцын в записке, адресованной Вяземскому, сообщает, что не может удовлетворить просьбу Пушкина, так как сам находится в крайне стеснённых обстоятельствах.

Петербург. Цензор П.А. Корсаков даёт разрешение на издание «Романов и повестей Александра Пушкина» в двух томах. Решению предпринять это издание способствовал книгопродавец Л. Жебелев, предложивший соединить роман «Капитанская дочка» с непроданными экземплярами «Повестей» 1834 года (их осталось до 1200), сделать новую обложку и выпустить в продажу как новую книгу — «Романы и повести».