26 февраля. В этот день**:

1821 год

Петербург. Лев Пушкин исключён из третьего класса Благородного пансиона при Петербургском университете.

1822 год

Кишинёв. Пушкин набрасывает «Список лиц, которым предположено сделать визиты».

1824 год

Петербург. А.И. Тургенев благодарит в письме в Москву П.А. Вяземского за присланную ему поэму «Бахчисарайский фонтан». Пишет: «Спасибо за Пушкина. Надобно вогнать цену его сочинений в байроновскую. Будут дороже — и покупать больше будут».

Яссы. Великие бояре запрутской Молдовы обратились к Порте с просьбой избавить их от «нового тирана» — господаря Молдовы Иона Санду Стурдзы.

1825 год

Петербург. А.И. Тургенев пишет П.А. Вяземскому в Москву: «Два раза уже слышал „Цыган» Пушкина и два раза восхищался ими. Не мне одному кажется, что это лучшее его произведение. С брата, который читает их наизусть, взял автор честное слово, что он списывать ни для кого не будет; иначе бы я тебя побаловал и прислал бы тебе „Цыган» его вместо крепкого бульона, на тощий, если уже не больной, желудок».

Александр Иванович Тургенев (1784 — 1845) — русский историк, чиновник. Брат декабриста Н.И. Тургенева. В 1797—1800 гг. воспитывался в Московском университетском пансионе вместе с В. А. Жуковским.  Начал службу в Московском архиве Коллегии иностранных дел. В 1802—1804 гг. изучал историко-политические науки в Гёттингенском университете, затем совершил путешествие по славянским землям, собирая исторические источники. В 1805 г. поступил в Комиссию составления законов; сопровождал императора Александра I за границу. В 1810 г. назначен директором департамента Главного управления духовных дел иностранных исповеданий. Имел чин действительного статского советника. После образования в 1817 г. Министерства духовных дел и народного просвещения возглавил департамент духовных дел. В 1819 г. пожалован званием камергера. Жил в основном за границей, осматривал там архивы и библиотеки, собирая сведения по древней и новейшей истории России.

1826

Петербург. Донесение агента III Отделения С.И. Висковатова (Степан Иванович Висковатов, 1786 — 1831 — российский драматург, поэт, переводчик. Родился в селе Сторожне Псковской губернии. В 1800 г. поступил на военную службу. В 1807 г. — сотенный начальник в псковском ополчении. В 1808 г. — дежурный офицер и библиотекарь в горном корпусе, преподавал русскую словесность и историю. В 1811 г. служил в канцелярии министра полиции. В 1828—1829 гг. — переводчик при Дирекции Санкт-петербургских театров. Летом 1831 г. вышел из дому и пропал без вести) М.Я. Фон-Фоку: «Прибывшие на сих днях из Псковской губернии достойные вероятия особы удостоверяют, что известный по вольнодумным, вредным и развратным стихотворениям титулярный советник Александр Пушкин, по Высочайшему в Бозе почившего Императора Александра Павловича повелению определенный к надзору местного начальства в имении матери его, состоящем Псковской губернии в Апоческом уезде, и ныне при буйном и развратном поведении открыто проповедует безбожие и неповиновение властям и, по получении горестнейшего для всей России известия о кончине Государя Императора Александра Павловича, он, Пушкин, изрыгнул следующие адские слова: „Наконец не стало Тирана, да и вставший род его не долго в живых останется!!». Мысли и дух Пушкина бессмертны: его не станет в сем мире, но дух, им поселенный, навсегда останется, и последствия мыслей его непременно поздно или рано произведут желаемое действие».

1827 год

Москва. В 3-м номере «Московского Телеграфа» напечатано сообщение из английского журнала «The Literary Chronicle» (1826, 29 июля) о том, что произведения Жуковского, Крылова, Пушкина (поэма «Бахчисарайский фонтан», пер. Шопена, Париж, 1826) дают европейским читателям возможность иметь понятие о «литературном таланте русских». В разделе «Библиография» — объявление о выходе в Петербурге поэмы «Бахчисарайский фонтан» в немецком переводе А. Вульферта и критическая статья о нём, обнаруживающая слабость этой попытки. Помещена сочувственная статья П.А. Вяземского о новом журнале «Московский Вестник», в которой отмечено участие в нём Пушкина. О первых трёх номерах сказано, что статьи его «отчасти и оправдывают надежды», с ним связываемые. В анонимном послесловии к статье «Свидание с Байроном в Генуе» Ж. Кульмана Вяземский защищал Байрона от клеветы, а в примечании сообщил высказывание Пушкина о творчестве Байрона: «Автор „Онегина» остроумно и оригинально называет Дон-Жуана изнанкою Чайльд-Гарольда».

1828 год

Гиер, Франция. А.А. Воейкова пишет А.Ф. Воейкову в Петербург: «Надеюсь, что ты и мне пришлёшь все ваши новости, Пушкина, Баратынского… Как хороши стихи Пушкина, надеюсь на продолжение и жду с нетерпением. Надеюсь также, что он на escapade <выходка> сестры что-нибудь напишет» (имеется в виду история с замужеством О.С. Пушкиной).

1829 год

Петербург. Пушкин пишет стихотворение «Я вас любил: любовь ещё, быть может…», посвящённое Каролине Собаньской:

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим. 

Каролина Собаньская. Рисунок Пушкина.

1830 год

Петербург. Пушкин часто видится с А.В. Веневитиновым, который в письме к М.П. Погодину пишет: «Пушкина и Дельвига часто вижу. Первый скоро отправляется к Вам». Встречи происходили, скорее всего, у А.А. Дельвига, возвратившегося во второй половине февраля из Москвы.

Петербург. У Пушкина возникает замысел повести о барышне-крестьянке; об этом
свидетельствует его рисунок во весь лист девичьей фигуры в полный рост, изображающий барышню на прогулке, внизу листа два идентичных женских профиля, соединённых вместе (наподобие двуликого Януса). Написанная сверху и зачёркнутая фраза — «В одной из южных губерний наших» — даёт разгадку всей композиции: гуляющая барышня, её «двуликость» (барышня и крестьянка) и, по-видимому, представляет собой первое рукописное свидетельство замысла «Барышни-крестьянки».

Петербург. Пушкин работает над статьёй «Детская книжка», представляющей собою пародии на произведения Н.А. Полевого, П.П. Свиньина и Н.И. Надеждина.

Москва. В «Вестнике Европы» напечатан перевод на украинский язык стихотворения Пушкина «Два ворона»; размер подлинника сохраняется, подпись: «Б.» (Л.И. Боровиковский). Там же в рецензии на альманах «Царское Село» отмечены пушкинские стихотворения «Зимнее утро» (оно названо истинно пушкинским, однако в нём «наивное близко уже граничит с ридикюльным» ) и «Из Гафиза» с примечанием к надписи «лагерь при Евфрате»: она показывает, что «наш любимый поэт вывез кое-что и из Кавказа, на утешение наше».

1831 год

Петербург. Вышел альманах «Денница», изданный М.А. Максимовичем с первыми публикациями произведений Пушкина: «Песня» ( «Пью за здравие Мери»), «Цыганы» («Над лесистыми брегами»), «Отрывок из рукописи Пушкина (Полтава)» («Полтава не имела успеха» ), «Эпиграмма. Не то беда, Авдей Флюгарин»; в этом же номере — стихотворение С.П. Шевырёва «Послание к А.С. Пушкину»; на двух ненумерованных страницах в конце книги — слова и ноты романса А.Н. Верстовского «Певец» на стихи Пушкина. В статье «Обозрение русской словесности за 1830 год» Максимович защищает Пушкина от предвзятой критики и, демонстрируя критическую манеру Булгарина, строит статью на элементах булгаринских доносов в статьях о Пушкине, напечатанных в «Северной Пчеле» в 1830 г.

Москва. «Московские Ведомости» №16 объявляют о продаже в университетской книжной лавке «Музыкального альбома на 1831 год», содержащего слова и ноты 24 песен и романсов, в том числе на слова Пушкина: «Талисман», «Буря», «Певец», музыка Н.С. Титова, «Чёрная шаль», музыка А.Н. Верстовского, и «Черкесская песня»,
музыка А.А. Алябьева.

1832 год

Петербург. В №45 «Северной Пчелы» опубликована обширная статья Н.И. Греча о торжественном обеде у Смирдина в связи с переездом его книжного магазина и библиотеки на Невский проспект. В статье, написанной в форме письма В.А. Ушакову, Греч сообщает: «…празднество сие останется незабвенным в памяти нашей словесности. Почтенный Смирдин, явивший себя достойным посредником между писателями и публикой, займёт в истории нашей литературы первое место после Новикова, оживившего книжную торговлю в семидесятых и осьмидесятых годах». Автор указывает имена присутствовавших на празднике Литераторов и Художников «по азбучному порядку для избежания всякой другой ранжировки», по порядку перечисляет и тосты, в том числе и за здоровье Пушкина.

1833 год

Петербург. Пушкин приступает к изучению полученных им архивных дел. Он заводит
специальные тетради, в которых конспектирует, а иногда и полностью копирует заинтересовавшие его документы или делает отдельные выписки, последовательно восстанавливая ход событий. На обложке 1-й тетради сверху надпись: «Сентябрь 1773-го», а вначале — карандашная запись: «Первая бумага о Пугачёве».

Петербург. Пушкин с огромным интересом читает «Записки» Храповицкого и делится своими впечатлениями с друзьями.

Александр Васильевич Храповицкий (1749—1801) — действительный тайный советник, сенатор, кабинет-секретарь императрицы Екатерины II, автор записок.

Петербург. Пушкин читает корректурные листы полного издания «Евгения Онегина». Один из приказчиков книгоиздателя вспоминал позднее, что Пушкин «самым тщательным образом» выверял корректуру.

Москва. Малый театр ходатайствует перед театральной цензурой о разрешении сыграть
отрывки из трагедии Пушкина «Борис Годунов» в бенефис артиста Варламова. С просьбой об этом обратился к Пушкину П.В. Нащокин.

1834 год

Петербург. В 10 часов утра Пушкин принят А.Х. Бенкендорфом в соответствии с приглашением, полученным накануне. Бенкендорф, побывавший утром с докладом у Государя, по-видимому, сообщает Пушкину о решении выдать ему ссуду на издание «Истории Пугачева» и о печатании книги в типографии II Отделения, подведомственной М.М. Сперанскому. Предлагает каждую просьбу изложить отдельно.

Петербург. После разговора с А.Х. Бенкендорфом Пушкин пишет два прошения на имя шефа жандармов: первое — о выдаче ему ссуды из казны в 20 000 руб. для издания «Истории Пугачева», сроком на два года за установленные проценты, второе — о дозволении печатать «Пугачева» в одной из типографий, подведомственных М.М. Сперанскому. Второе письмо Пушкин переписал, обнаружив на обороте фразу из повести «Пиковая Дама», и поставил дату: «27 февраля 1834».

Петербург. Пушкин — на балу у графа А.П. Шувалова в честь новобрачных Г.Ф. и Н.А. Петрово-Соловово. Из присутствовавших он упоминает в дневнике великого князя Михаила Павловича и «цареубийцу» Я.Ф. Скарятина.

Петербург. В.А. Жуковский приглашает Пушкина быть у него в один из четвергов в 9 часов вечера. Пишет, что у него будет Н.Н. Раевский: «Будь и ты, привези брата Льва и стихи или хоть прозу, если боишься Раевского. Порастреплем Пугачева».

1835 год

Петербург. Пушкин пишет прощальную записку В.А. Перовскому, уезжающему в Оренбург. Прикладывает к ней экземпляр «Истории Пугачевского бунта» с надписью: «Его Превосходительству Василью Алексеевичу Перовскому от Автора» и ещё три экземпляра книги «Далю, Покотилову и тому охотнику, что вальшнепов сравнивает с Валленштейном или с Кесарем <Артюхову>».

Петербург. Пушкин получает письмо от брата (не сохранилось). Из письма С.Л. Пушкина дочери 5 марта 1835 г.: «Жду вестей от Леона… Александр получил от него письмо, писанное, как он говорит, накануне отъезда из Харькова. Думаю, он просил денег, но не знаю, что ещё могу сделать, заплатив за него около двадцати тысяч, и вследствие этого нуждаюсь в необходимом… но не будем более о том говорить: уповаю на Всевышнего».

1836 год

Петербург. Пушкин пишет записку В.Ф. Одоевскому, который помог договориться с Гуттенберговой типографией о печатании «Современника»: «Весьма и весьма доволен и благодарен. Если в неделю можно будет отпечатать по пяти листов, то это славно — и дело наше в шляпе. Корректуру путешествия <«Путешествие в Арзрум»> прикажите однако присылать ко мне. Тут много ошибок в рукописи. Что ваша повесть Зизи? Это славная вещь».

Петербург. Пушкин знакомится со статьей Н.В. Гоголя «О движении журнальной литературы», подготовленной для первого тома «Современника», и просит автора внести ряд изменений и поправок.

Петербург. К.В. Нессельроде, выполняя просьбу Пушкина, подписывает ему командировку «в Московский главный архив для занятий по делам службы», а Департамент хозяйственных и счетных дел выдаёт об этом свидетельство (№1135), подписанное директором департамента графом Виельгорским.

Петербург. Состояние Н.О. Пушкиной резко ухудшается. О.С. Павлищева напишет мужу в Варшаву 28 февраля: «…здоровье матери так плохо, что пока не будет видимого улучшения, я ни за что на свете не покину её…». Пушкин откладывает свою поездку в Москву, уже было решённую.

Надежда Осиповна Пушкина

Петербург. Анна Николаевна Вульф, побывав в гостях у Пушкиных, навещает и Надежду Осиповну. Она пишет, что Пушкин «с каждым днём становится всё более эгоистичным и всё более тоскующим» и что она обижена тем, что он уделил ей мало внимания. Очевидно, большую часть своего визита гостья провела в комнатах Натальи Николаевны и в детской. Она пишет в том же письме: «Дети их так меня полюбили и зацаловали, что я уже не знала, как от них избавиться».