20 февраля. В этот день**:

1822 год

Кишинёв. Генерал И.В. Сабанеев учинил в Кишинёве у Аккерманского въезда, против манежа, «торговую казнь». Секли кнутом четырёх солдат Охотского полка, которые жаловались М.Ф. Орлову на своего капитана, нещадно мучившего всю роту. К месту казни было стянуто около двух тысяч войска. При большом стечении военных и народа фельдфебелю Дубровскому дали 81 удар, а прочим трём солдатам — по 71 удару. П.И. Долгоруков вспоминал: «При мне сняли с плахи первого солдата, едва дышащего, и хотели накрыть военной шинелью, но полковник Соловкин закричал «Смерть военная, не надобно шинели, — пусть в одной везут рубахе»».

1824 год

Одесса. Пушкин отправляет в Кишинёв Ф.Ф. Вигелю письмо, в которое введены стихи «Скучной ролью Телемака».

1825 год

Михайловское. Пушкин работает над «Песнями о Стеньке Разине».

Петербург. В «Санктпетербургских Ведомостях» №15 помещено объявление от книгопродавца Слёнина о продаже «Евгения Онегина».

Петербург. А.И. Тургенев пишет П.А. Вяземскому в Москву: «Дельвиг уехал к П<ушкину>».

Дерпт. Н.М. Языков пишет П.М. Языкову в Симбирск: «Пушкин живёт теперь вёрст за 200 отсюда, за Псковом; он меня зовет к себе — не знаю, что отвечать на это:
Ведь с ними вязаться
Лишь грех, суета…

Николай Михайлович Языков

…Впрочем, впрочем… теперь я никак не могу ехать к нему; что будет далее, теперь не могу знать — так и далее».

1826 год

Михайловское. Пушкин пишет А.А. Дельвигу в Петербург ответ на его письмо. Поздравляет с женитьбой и шутит по этому поводу. О судьбе В.К. Кюхельбекера в связи с делом 14 декабря. Беспокоится за судьбу И.И. Пущина и других заговорщиков. Надеется на милость к ним Николая I. Об отправке письма к Жуковскому. Восторженный отзыв об «Эде» Е.А. Баратынского. Об отъезде П.А. Осиповой в Тверь. О стихотворениях Ф.Н. Слепушкина. Просит послать последнему «Руслана и Людмилу» и «Стихотворения» «с тем, чтоб он мне не подражал, а продолжал идти своею дорогою».

А.А.Дельвиг. Рисунок Пушкина.

Михайловское. Пушкин пишет письмо П.А. Осиповой в Тверь. Посылает «Эду» Баратынского. Хвалит поэму. Желает Осиповой хорошо провести время в Твери и скорее вернуться в Тригорское (ориг. по-франц.).

Петербург. На публичном выпускном экзамене по русской словесности (преподававшейся П.А. Плетнёвым) в Екатерининском институте, в присутствии обеих императриц, митрополита, многих академиков, литераторов, В.А. Жуковского и Ю.А. Нелединского-Мелецкого, институтка А.О. Россет мастерски декламирует «Фонтану Бахчисарайского дворца» Пушкина.

Александра Осиповна Россет (в замужестве Смирнова).

1828 год

Казань. Г.С. Суровцев (профессор Казанского университета) пишет М.П. Погодину об избрании новых членов в Общество любителей словесности в Казани: «Мы совершенно не понимаем, почему вновь избранные члены не удостоили нас своими ответами. Ваши Московские С.Е. Раич, А.С. Пушкин, Н.А. Полевой до сих пор не дали нам знать, угодно ли принять им наше избрание».

1829 год

Петербург. Пушкин встречается с С.П. Шевырёвым и дарит ему несколько своих стихотворений, в том числе «Утопленник» и «Сто лет минуло как Тевтон» (перевод вступления из «Конрада Валленрода» А. Мицкевича), советуя издать их в особом альманахе. С.П. Шевырёв, отъезжающий за границу, передаёт их М.П. Погодину.

1830 год

Петербург. Выходит роман Ф.В. Булгарина «Димитрий Самозванец». В предисловии автор, не упоминая Пушкина, как бы противопоставляет свой роман некоторым местам и положениям пушкинской трагедии: «Пусть говорят, что хотят, мои критики, но я не стану никому подражать в этом случае и думаю, что речи, введённые в книгу из питейных домов, не составляют верного изображения народа <у Пушкина сцена в корчме>… У меня в романе Лжедимитрий не открывается никому в том, что он обманщик и самозванец <у Пушкина сцена у фонтана>… Незнающие нравов и обычаев описанной мной эпохи станут, может быть, упрекать меня, зачем я не ввёл в роман любви <у Пушкина чувству самозванца к Марине отведено значительное место>».

Фаддей Булгарин

1831 год

Москва. В Москву приехал В.П. Горчаков, кишинёвский друг Пушкина.

Один из ближайших друзей Пушкина периода его первой ссылки. Квартирмейстер при штабе 16-й пехотной дивизии, с мая 1822 года участник военно-топографической съемки Бессарабии. Рисунок Пушкина.

Москва. Пушкин с женой — на балу у A.M. Щербининой, дочери княгини Е.Р. Дашковой. Там он встречается со своим петербургским знакомым А.И. Кошелевым и беседует с ним о «Квартете Бетховена» — повести В.Ф. Одоевского, считая её произведением «замечательным по мысли и слогу». Приглашает Кошелева в гости на следующий день.

1832 год

Петербург. А.П. Брюллов делает сепией и тушью рисунок, на котором изображает обед литераторов в книжной лавке А.Ф. Смирдина 19 февраля 1832 г. На рисунке отчётливо различимы: И.А. Крылов, сидящий на хозяйском месте, А.Ф. Смирдин, стоящий за стулом Крылова, справа от Крылова сидят Д.И. Хвостов, А.С. Пушкин, а слева — Н.И. Греч с бокалом в руках, цензор В.Н. Семёнов, Ф.В. Булгарин.  С этого рисунка С.Ф. Галактионовым была сделана гравюра для первой книги «Новоселье» (СПб., 1833).

«Новоселье». Гравюра С.Ф. Галактионова по рисунку А.П. Брюллова.

Петербург. Пушкин навещает Карамзиных и получает от П.А. Вяземского адресованное письмо его сына — Павлуши Вяземского, в котором, видимо, были стихи «о красоте Наталии» (23 февраля П.А. Вяземский напишет сыну: «Я прочёл твоё письмо к Пушкину, который с тобой согласен относительно Наталии» (ориг. по-франц.).

Петербург. В №15 «Литературных прибавлений к Русскому Инвалиду» напечатана рецензия на альманах «Северные Цветы», в которой о Пушкине упомянуто в высоком стиле: «Наконец скажем, что служит венцом сего альманаха, это: Стихотворения А.С. Пушкина».

Милан. С.А. Соболевский сообщает С.П. Шевырёву: «Вчера познакомился с Manzoni… Желает узнать кое-что о Русской литературе; называл мне Пушкина и Козлова…».

1833 год

Петербург. Директор Инспекторского департамента генерал-адъютант П.А. Клейнмихель отсылает директору канцелярии Военного министерства генералу М.М. Брискорну материалы, о которых тот запрашивал 12 февраля. В служебной записке Клейнмихель сообщает, что в здешнем архиве нет следственного дела о Пугачёве и приказов Суворова к войскам, но что об этом сделана дополнительная справка в московском архиве, «…по получении оттуда нужных сведений, — пишет Клейнмихель, — доставлены будут таковые Вашему превосходительству».

1834 год

Полотняный Завод Калужской губернии. А.Н. Гончарова в письме брату Дмитрию упоминает о том, что они ждут летом к себе «мадам Пушкину», и поэтому просит брата купить в Москве тонкого сукна, чтобы сшить новые платья для верховой езды, так как сёстрам «не хочется показаться в её глазах совсем уж бедными». Ещё более темпераментно излагает эту же просьбу Екатерина в своей приписке по-русски: «…наши платья изодраны… Пожалуйста, не скупись, а то нам нельзя больше верхом ездить, не в чем». И заканчивает шутливой угрозой: «Если не исполнишь нашей просьбы, то застрелюсь и убегу, тогда уже будет поздно».

Три грации (сёстры Гончаровы на конной прогулке)

1835 год

Москва. И.И. Дмитриев жалуется в письме П.П. Свиньину: «Истории Пушкина не читал потому, что я уже избалован авторскими подарками, а он забыл меня, — но в постскриптуме добавляет: — Ретрактую всё, что писано о Пушкине. При изготовлении к запечатыванию письма сию минуту получаю от него извинения, что мешкал присылкою в ожидании гравируемого в Париже портрета к его Истории».

1836 год

Петербург. Пушкин встречается с П.И. Апраксиным, начальником Казанского жандармского округа, и передаёт с ним для А.А. Фукс «Историю Пугачёвского бунта».

Александра Андреевна Фукс.

Петербург. Пушкин в  письме к А.А. Фукс извиняется за долгое молчание и выражает недоумение, что «бродяга Емельян Пугачев не дошёл до Казани» (посылку с книгами Фукс не получила). Сообщает, что граф Апраксин взялся доставить ей вторую посылку с книгой «История Пугачёвского бунта». Высылает билет на получение «Современника», надеясь со временем украсить его страницы произведениями А.А. Фукс.

Москва. Д.В. Давыдов в письме П.А. Вяземскому благодарит его и Пушкина за то, что своё пребывание в Петербурге в январе 1836 г. он вспоминает «с душевным удовольствием». Спрашивает: «Скажи мне ради Бога, что такое за Вастола — перевод Виланда, изданная нашим Пушкиным?..».