2 января. В этот день**:

1818 год

Петербург. Пушкин болен. Продолжает писать поэму «Руслан и Людмила». Его навещают друзья.

1820 год

Петербург. Пушкин знакомится со сборником стихотворений Андре Шенье, изданным
в Париже (Euvres complètes d’André de Chénier. Baudouin frères, Paris, 1819), о чём свидетельствует его стихотворение «Дориде», заключительный стих которого — «И ласковых имен младенческая нежность» — представляет собой перевод 9-го стиха
XXVI элегии Шенье «Et des mots caressans la mollesse enfantine».

Петербург. Пушкин пишет стихотворение <На Колосову> («Все пленяет нас в Эсфири»).

1821 год

Петербург. Выходит в свет часть 1 Месяцеслова с росписью чинов на 1821 г., где среди действительных членов «Общества любителей словесности, наук и художеств» значится А.С. Пушкин.

1822 год

Кишинёв. Пушкин в гостях у Орловых. Спешит насладиться их обществом перед предстоящим отъездом семейства в связи с отпуском М.Ф. Орлова. Пишет от них письмо П.А. Вяземскому в Москву, в котором извещает его, что К.А. Попандопуло привезет Вяземскому стихи, а И.П. Липранди берётся доставить «прозу» (т.е. письма). Отзывается дружески о Липранди. Осуждает Вяземского за полемическое послание к М.Т. Каченовскому. Критикует В.А. Жуковского за тяготение к переводам. Восторженно отзывается о Е.А. Баратынском. Пишет о «Кавказском пленнике», которого не торопится печатать, так как за «Руслана и Людмилу» получил ничтожный гонорар. О В.Л. Пушкине. О М.Ф. Орлове, который «палки в дивизии своей уничтожил».

1823 год

Кишинёв. В особо почитаемый в Молдове день Святого Василия Пушкин встречет Новый год в узком кругу близких ему людей — Алексеева и Инзова. Остальные все давно оставили Кишинёв. В.Ф. Раевский в тюрьме. Писем от уехавших нет.

Кишинёв. Пушкин сочиняет стихотворное послание Ф.Н. Глинке («Когда средь оргий
жизни шумной»).

Село Закуп Смоленской губернии. В.К. Кюхельбекер пишет стихотворение «К Пушкину» («Мой образ, друг минувших лет»).

Рига и Дерпт. В немецкой антологии русской поэзии, изданной Карлом Фридрихом фон дер Боргом («Poetische Erzeugnisse der Russen. Ein Versuch von Karl Friedrich von der Borg. Band 2. Riga und Dorpat, 1823») напечатаны два перевода из Пушкина: сцена с Финном из «Руслана и Людмилы» и эпиграмма «История стихотворца» (без заглавия и имени автора).

Петербург. В «Санктпетербургских Ведомостях» №1 напечатано объявление от книжного магазина Глазунова о продаже поэмы «Кавказский пленник».

1824 год

Одесса. Пушкин без видимой охоты посещает литературные вечера B.Д. Казначеевой, где знакомится с А.П. Зонтаг, женой капитана Одесского порта. Изредка бывает у неё и смеётся над В.И. Туманским, читающим у Зонтаг «Фауста».

Одесса. В начале года Пушкин знакомится и общается с адъютантом Н.Н. Раевского-старшего П.А. Мухановым, приезжавшим из Киева. Муханов даёт читать Пушкину поэму К.Ф. Рылеева «Войнаровский» в рукописной копии. Пушкин читает Муханову «Евгения Онегина». Муханов получает «начало» «Братьев разбойников» и первую песнь «Вадима» и предлагает Пушкину издать сборник его стихотворений.

1825 год

Михайловское. Пушкин пишет заключительную часть чернового текста V сцены «Бориса Годунова».

1826 год

Михайловское. Пушкин работает над четвёртой главой «Евгения Онегина». Пишет семь последних строф чернового текста главы четвёртой Евгения Онегина (XLIII—LI; строф XLVII и L в этом черновом тексте нет). Строфа LI: «Он был любим…по крайней мере/Так думал он, и был счастлив…». Подсчитывает количество стихов в сорока семи строфах четвёртой главы.

Петербург. П.А. Плетнёв посылает Пушкину пять экземпляров его «Стихотворений».

1827 год

Петербург. П.А. Плетнёв в письме к Пушкину в Москву подводит итоги деловым отношениям прошлого года и просит новых распоряжений, в частности по поводу долга вдове К.Ф. Рылеева. Сетует на то, что Пушкин задержался в Москве и не едет в Петербург, и пеняет ему на скрытность — «не намекнул даже мне, какие у тебя литературные планы» (имеется в виду участие Пушкина в журнале «Московский Вестник»). Жалуется на холодность друзей Пушкина, Баратынского, Дельвига. Спрашивает: «Что прикажешь делать с Цыганами? Они пропущены. Здесь печатать или тебе <пер>еслать?».

Дерпт. Н.М. Языков в письме к брату A.M. Языкову сообщает, что Пушкин теперь в Москве, принимает деятельное участие в «Московском Вестнике», куда отдал для публикации и стихотворение «Тригорское», посвящённое Языковым П.А. Осиповой. Журналистскую деятельность Пушкина Языков не одобряет: «не в охулку сказать почтенному поэту, а участвовать в журнале — дело не поэтическое».

Николай Михайлович Языков
Николай Михайлович Языков

1828 год

Петербург. В последнем номере «Сына Отечества» за 1827 г. помещена (без подписи автора) статья о «Северных Цветах на 1828 год», в которой изложена история издания альманаха и содержание последней книги, включая публикации Пушкина.

1829 год

Москва. В №1 журнала «Атеней» напечатана заметка о выходе в свет книжки «Две повести в стихах»: «Граф Нулин» Пушкина и «Бал» Е.А. Баратынского (подписано: «В»).

Петербург. В 1-м номере новой газеты «Бабочка. Дневник новостей» напечатано стихотворение «Русские писатели в 1816 году», подписанное «NN» и начинающееся словами: «Буянил с музой Пушкин-дядя». В стихотворении упоминается юный Пушкин, ещё не написавший тогда ни одной своей поэмы.

1830 год

Москва. П.А. Вяземский пишет Пушкину по поводу выхода из печати первого тома «Истории русского народа» Н.А. Полевого и просит его откликнуться на «исступления бесчинства» против Н.М. Карамзина, выраженные в этом сочинении, посылает свою эпиграмму на этот случай. Просит Пушкина отказаться «от постыдного членства Общества любителей русского слова», куда Пушкин был принят вместе с Булгариным. В конце письма восклицает: «А что за картина была в картинах Гончарова!», намекая на живые картины с участием юной Натальи Гончаровой на балу у Д.В. Голицына.

1831 год

Москва. Пушкин получает экземпляры только что привезённой в Москву трагедии «Борис Годунов».

Москва. Пушкин отвечает П.А. Вяземскому на его письмо от 1 января и предлагает отдать стихи не М.А. Максимовичу, а в «Литературную Газету» А.А. Дельвигу, «Обозы» же передать П.Л. Яковлеву в задуманный им альманах «Блин». Сообщает о подарках, полученных на Новый год, иронизирует по поводу статьи в «Северной Пчеле» и жалеет, что из «Бориса» выпущены народные сцены, а «Северные Цветы» что-то бледны. Собирается в Остафьево с шампанским, сообщает о встречах с Денисом Давыдовым, Иваном Киреевским, о полученном письме от Е.М. Хитрово. Заканчивает письмо описанием встречи Нового года с цыганами.

Москва. Пушкин посылает П.Я. Чаадаеву экземпляр «Бориса Годунова» с надписью на обороте предтитульного листа: «Вот, друг мой, моё любимое сочинение. Вы прочтёте его, так как оно написано мною, — и скажете своё мнение о нём. Покамест обнимаю вас и поздравляю с Новым годом».

Москва. Пушкин дарит И.И. Дмитриеву экземпляр «Бориса Годунова» с надписью на обороте обложки: «Его Высокопревосходительству Милостивому Государю Ивану Ивановичу Дмитриеву от Автора».

Петербург. В «Северном Меркурии» №1 напечатана заметка о «Борисе Годунове» М.А. Бестужева-Рюмина (подпись: «Издатель»), в которой он глумливо извещает публику о выходе нового пушкинского «творения», отказывая трагедии в каких-либо достоинствах и называя её «Убогой обновой на Новый год!..».

1832 год

Петербург. Пушкину доставлена повестка из Коллегии иностранных дел «с просьбой пожаловать туда 4 января к часу пополудни для принятия присяги».

1833 год

Петербург. Пушкин продолжает обрабатывать переводы с древнегреческого, переписывает набело двустишия: «Юноша! скромно пируй» и «Вино — (Ион Хиосский)».

Юноша, скромно пируй, и шумную Вакхову влагу
 С трезвой струею воды, с мудрой беседой мешай.

Петербург. В первых числах января у Пушкиных в гостях Дмитрий Николаевич Гончаров, приехавший в Петербург в канун Нового года по делам, связанным с вводом его в наследство после смерти деда, А.Н. Гончарова.

Иван Николаевич Гончаров

Петербург. Вечером Пушкин с женой посещают Большой театр, где идёт комедия «Развод». Главные роли в ней исполняют артисты Сосницкий и Брянский, таланту которых Пушкин всегда отдавал должное.

1834 год

Петербург. Сняты копии с отношения вице-директора хозяйственного департамента Министерства иностранных дел в Придворную контору, с формулярных списков о службе А.С. Пушкина в Министерстве иностранных дел и с указа о пожаловании его в камер-юнкеры.

Петербург. П.А. Вяземский пишет в Москву А.Я. Булгакову: «Александр Пушкин, поэт Пушкин — теперь камер-юнкер Пушкин. Что скажет о том Полевой?».

Петербург. «Северная Пчела» в №1 публикует содержание первой книжки «Библиотеки для чтения» (отметив стихотворение Пушкина «Гусар»). Там же напечатано объявление о готовящемся выходе 19 февраля альманаха «Новоселье» (ч. II). В обзоре содержания названа поэма Пушкина «Анджело».

1835 год

Петербург. Родители Пушкина переезжают из гостиницы Демута в новую квартиру на Моховой улице в доме Кёльберга.

Петербург. Моховая улица, дом Кёльберга

Петербург. В «Санктпетербургских Ведомостях» №2 напечатано объявление о продаже Месяцеслова (адрес-календаря) и Общего штата Российской империи на 1835 год. В списке придворных чинов значится имя Пушкина.

Петербург. С.-Петербургским Опекунским советом выдана квитанция на имя С.Л. Пушкина в получении с него 1270 руб. в погашение долга по займу и процентов.

Москва. «Московские Ведомости» №2 объявляют о продаже в книжной лавке К. Полевого «Истории Пугачёвского бунта, соч. А. Пушкина, в 2 томах. СПб., 1834. Цена 20 руб. асс., с пересылкой 22 руб. асс.». Там же объявлено о создании нового журнала «Московский Наблюдатель», среди участников которого имени Пушкина нет.

1836 год

Петербург. Пушкин знакомится с Э.И. Губером, переводчиком «Фауста» Гёте и настоятельно советует ему продолжать перевод. Губер написал об этом брату: «Я весьма коротко познакомился с Пушкиным, который весьма одобряет мои произведения, особенно перевод „Фауста», за которым я сидел почти пять лет; в прошедшем году он был готов, но цензура его не пропустила, и я с досады разорвал рукопись. В нынешнем году я, по настоянию Пушкина, начал его во второй раз переводить».

Эдуард Иванович Губер
Эдуард Иванович Губер (1814—1847) — русский поэт и переводчик. Родился в г. Екатеринштадт Саратовской губернии, в семье пастора. В возрасте 7 лет начал сочинять стихи на немецком и латинском языках и переписывал их в тетрадку с заглавием: «Полное собрание сочинений Эдуарда Губера, издать после моей смерти». В 1823 г. отца Э. Губера перевели на консисториальную службу в Саратов. В апреле 1824 г. стал брать первые уроки русского языка у местного грамотея, а четыре месяца спустя выдержал приёмный экзамен и поступил в саратовскую гимназию. В 1830 г. поступил в институт корпуса инженеров путей сообщения. В 1831 г. впервые опубликовал своё стихотворение в «Северном Меркурии». В 1834 г. закончил институт и был выпущен на службу прапорщиком. В 1835 г. академик Я. И. Шмидт, который считался дядей Губера, помог ему найти работу в Энциклопедическом Лексиконе Плюшара. Посвящал много времени чтению немецких философов, подрабатывал переводами. После смерти Пушкина впал в депрессию и написал несколько трагических стихов на его смерть. Перевод Губера гётевского «Фауста» вышел в 1838 г. с посвящением Пушкину.

Петербург. Николай I читает присланные ему Пушкиным «Записки Бригадира Моро-де-Бразе» и находит, что они «любопытны». Из карандашной заметки царя, начертанной им на полях рукописи в апреле 1837 года и обращённой к В.А. Жуковскому: «Пушкин присылал мне сии записки для прочтения, сколько припомнить могу, в прошлую зиму; но может быть цензура кое-что не пропустит, почему полагаю нужным туда и препроводить».

1837 год

Петербург. Пушкин читает фрагменты из перевода «Фауста», которые ему показывает Э.И. Губер, и обещает поместить его стихи и отрывки из «Фауста» в ближайшем номере «Современника».

Петербург. Во время прогулки по городу Пушкин заходит на почтамт в газетную экспедицию, где недолго беседует с цензором М.М. Михайловым о новом формате газеты «Литературные прибавления к Русскому Инвалиду»: «Александр Сергеевич подал мне руку, потом, развернув газету во всю ширину, сказал: „Какова простыня!» — „Для нас бесполезная, — возразил я, — это хорошо в Англии, где многочисленные объявления и рекламы выгодны редакциям». — „Весьма справедливое замечание», — произнёс Пушкин, сверкнув на меня своим взором, увы! для меня первым и последним».

Петербург. Пушкин встречается В.И. Далем, приехавшим из Оренбурга. Даль передаёт Пушкину свою статью «Во всеуслышание», написанную им для «Современника».

Петербург. Пушкин рассчитывается с поставщиком дров Оберманом и вносит в счёт долга 101 руб. 25 коп (остаток долга за поставку дров к началу января составляет около 350 рублей).

Петербург. В «Литературных прибавлениях к Русскому Инвалиду» напечатано стихотворение Пушкина «Аквилон» («Зачем ты, грозный Аквилон») с датой: «1824» и подписью: «А. Пушкин».

Петербург. Император Николай I пишет резолюцию «Согласен» на прошении Е.Н. Гончаровой о дозволении крестить её будущих детей от брака с Дантесом в католичество.

Петербург. У Вяземских обсуждается история Пушкиных и Дантеса, в частности отказ Пушкина иметь какие-либо отношения с семейством Геккернов и после свадьбы Дантеса. Из дневника А.И. Тургенева: «2 генваря <…> О новостях у Вязем<ских>. Поэт — сумасшедший». Александр Карамзин позднее напишет: «…так как он <Пушкин> не раскрывал всех причин подобного гнева, то мы все говорили: да чего он хочет? Да ведь он сошёл с ума! Он разыгрывает удальца!.. А Дантес, руководимый советами своего старого неизвестно кого, тем временем вёл себя с совершеннейшим тактом и, главное, старался привлечь на свою сторону друзей Пушкина. Нашему семейству он больше, чем когда-либо, заявлял о своей дружбе, передо мной прикидывался откровенным, делал мне ложные признания, разыгрывал честью, благородством души и так постарался, что я поверил его преданности госпоже Пушкиной, его любви к Екатерине Г<ончаровой> – всему тому, одним словом, что было наиболее нелепым, а не тому, что было в действительности.»