11 августа. В этот день**:

1821 год

Москва. М.П. Погодин в письме В.Д. Корнильеву в Петербург пишет о Пушкине: «Говорят, что кишинёвец печатает новую поэму «Пленник». Кстати, я слышал от верных людей, что Пушкин сбежал к грекам».

1825 год

Михайловское. Пушкин пишет П.А. Осиповой в Ригу. Благодарит за её письмо и заботы о нём, спрашивает о здоровье её младшей дочери — Е.И. Осиповой. Сообщает о своём визите к А.Н. Пещурову и о намерении съездить к умирающему П.А. Ганнибалу за записками его об Ибрагиме <Абраме Петровиче> Ганнибале.

Ганнибал Пётр Абрамович
Пётр Абрамович Ганнибал (1742-1826). Двоюродный дед Пушкина, сын Абрама (Ибрагима) Ганнибала, «арапа Петра Великого», генерал-аншеф артиллерии

1826 год

Москва. И.Н.  Скобелев пишет ответ на запрос А.Х. Бенкендорфа о Пушкине : «Мне сказано, что <это> тот, который писать подобные стихи имеет уже запрещение, но отослан к отцу его». Ответ Скобелев посылает со своим агентом В.Г.Коноплёвым.

Дерпт. Н.М. Языков пишет брату П.М. Языкову в Симбирск: «Об знакомстве моём с Пушкиным и о пребывании в Тригорском я уже писал вам довольно подробно; могу прибавить только то, что последнее мне было так приятно и сладостно, что моя Муза начала уже воспевать оное в образе небольшой поэмы, пламенно и торжественно!».

1828 год

Приютино. Пушкин – в гостях у Олениных в день двадцатилетия А.А. Олениной. Именинница в дневнике перечисляет гостей, которые были у неё в этот день: «премилый Сергей Голицын (Фирс), Крылов, Гнедич, Зубовы, милый Глинка, который после обеда играл чудесно… Приехал, по обыкновению, Пушкин, или Red-Rower <Красный Пират, англ.>, как прозвала я его. Он влюблен в Закревскую. Всё об ней толкует, чтобы заставить меня ревновать, но притом тихим голосом прибавляет мне разные нежности». Среди гостей также были: А.П. Чечулин, П.А. Урусов, Н.П. Наумов и др.

Оленина А.А.1828
Анна Оленина. Рисунок Пушкина. 1828 год

1829 год

Кавказ. Владикавказ. Пушкин вместе с М.И. Пущиным и Р.И. Дороховым отъезжают на Кавказские Минеральные воды. Едут в коляске втроём, с отрядом и под прикрытием орудия.

1831 год

Царское Село. Николай I просит В.А.Жуковского прислать стихотворение Пушкина «Клеветникам России». Жуковский посылает Пушкину записку с просьбой срочно переписать для Императора и Императрицы это стихотворение и доставить им экземпляр.

1832 год

Мюнхен. А.И. Тургенев пишет брату Н.И. Тургеневу в Париж: «Александр Пушкин не мог издать одной части своего Онегина, где он описывает путешествие его по России, возмущение 1825 года и упоминает, между прочим, и о тебе <далее приводится строфа из декабристской хроники: «Одну Россию в мире видя, / Преследуя свой идеал, / Хромой Тургенев им внимал, / И плети рабства ненавидя, / Предвидел в сей толпе дворян / Освободителей крестьян»>… В этой части у него есть прелестные характеристики русских и России, но она останется надолго под спудом. Он читал мне в Москве только отрывки». Против строки «Хромой Тургенев им внимал» А.И. Тургенев приписал: «т.е. заговорщикам; я сказал ему, что ты и не внимал и не знавал их».

Тургенев НИ.
Николай Иванович Тургенев (1789 — 1871) — русский экономист и публицист, один из крупнейших деятелей русского либерализма, активный участник движения декабристов (осуждён заочно). С 1826 г. — в эмиграции. Брат А.И. Тургенева

1833 год

Петербург. Пушкин обращается в Департамент хозяйственных и счётных дел с официальной просьбой об отпуске на четыре месяца. К просьбе прикладывает письмо А.Н. Мордвинова от 7 августа.

Петербург. Вице-директор Департамента хозяйственных и счётных дел Михаил Ю. Виельгорский докладывает К.В. Нессельроде о прошении Пушкина и о снабжении его «надлежайшим свидетельством» для увольнения в отпуск на 4 месяца в Казанскую и Оренбургскую губернии. Нессельроде накладывает на докладной записке Виельгорского резолюцию «уволить».

1834 год

Петербург. Пушкин провожает П.А. Вяземского, который с женой и больной туберкулёзом дочерью Полиной уезжает в Италию. Тем же пароходом покидает Петербург известный французский чревовещвтель А. Ваттемар.

1836 год

Остафьево. Письмо Пушкину П.А. Вяземского с текстом шутливого стихотворения для 3-го тома «Современника» и с напоминанием, что два других стихотворения должен был передать Виельгорский. Просит при публикации имени его не называть, а выставить только «Рим» и, может быть, поместить под общим названием «Подражания Испанским Сегидильям». Просит скорее отправить второй том журнала И.И. Дмитриеву. Сообщает, что в московских книжных лавках «Современника» нет.