1 декабря. В этот день**:
1825 год
Михайловское. Пушкин под именем крепостного П.А. Осиповой, Алексея Хохлова, имея при себе «билет», помеченный 29 ноября, выезжает с садовником Архипом Курочкиным из Михайловского в Петербург. Из-за «дурных примет» возвращается обратно.
Москва. Письмо Е.А. Баратынского к Пушкину. Благодарит за положительный отзыв о своих стихотворениях. О романтической трагедии, Шекспире, французском романтизме. Сравнивает роль Пушкина в русской поэзии с ролью Петра I в русской истории. О «Борисе Годунове». О комедии Кюхельбекера «Шекспировы духи». Об «Эде» и её скором выходе в свет. О своём желании приехать к Пушкину. Об отношениях Пушкина с братом Львом Сергеевичем.
1826 год
Псков. Пушкин пишет Н.С. Алексееву в Кишинев в ответ на его письмо от 30 октября 1826 г. Начинает двустишием из «Двенадцати спящих дев» В.А. Жуковского. Радуясь письму друга и новостям из Кишинёва, пишет: «…ты возвратил меня Бессарабии!». Вспоминает знакомых, жалеет, что на встречу надежды мало, и потому просит писать почаще. Дружески обнимает И.П. Липранди и заканчивает письмо четверостишием, обращённым к Н.С. Алексееву: «Прощай, отшельник бессарабский».
Прощай, отшельник бессарабской
Лукавый друг души моей.
Порадуй же меня не сказочкой арабской,
Но русской правдою твоей.
Псков. В письме к П.А. Вяземскому в Москву (в ответ на его письмо от 19 ноября) Пушкин благодарит его и Веру Фёдоровну за письмо, намекает на некие неприятности: «Еду к вам и не доеду. Какой! меня доезжают!.. изъясню после». Сообщает, что находится в Пскове: «В деревне я писал презренную прозу, а вдохновение не лезет. Во Пскове вместо того, чтобы писать 7-ую главу Онегина, я проигрываю в штос четвёртую: не забавно». Просит передать Н.С. Алексееву через Киселёвых прилагаемое письмо.
Псков. Пушкин пишет В.П. Зубкову в Москву, что «застрял в псковском трактире», потому что ямщики «не нашли ничего лучшего, как опрокинуть» коляску, и теперь, с помятым боком и больной грудью, в ожидании, когда станет лучше и можно будет ехать, он «от бешенства» играет и проигрывает. Убеждая Зубкова помочь ему жениться на С.Ф. Пушкиной, пишет, что опасается за свой «несчастный характер», но просит «изгладить дурное впечатление», которое могло остаться у С.Ф. от его «смешного поведения» с ней («…я вижу раз её в ложе, в другой на бале, а в третий сватаюсь!») — «Уговори её, упроси её, настращай её Паниным скверным и жени меня».
Василий Петрович Зубков (1799—1862). В 1816 г. учился в московском Училище колонновожатых, затем преподавал в нём. 26 ноября 1817 г. произведен в прапорщики свиты Его Величества по квартирмейстерской части. В 1820-22 гг. состоял членом масонской ложи «Соединённых Славян»; дойдя до высоких степеней, вышел из неё в связи с закрытием масонских лож по распоряжению Александра I. 9 января 1826 г. арестован и заключён в Петропавловскую крепость. 14 января Следственная комиссия не нашла достаточных поводов к его осуждению и постановила просить о его освобождении. Вернувшись в Москву, 14 октября 1826 г. вышел в отставку. Был женат на Анне Фёдоровне Пушкиной, сестре Софьи Фёдоровны, дальней родственницы А.С. Пушкина.
Псков. В письме к С.А. Соболевскому Пушкин коротко рассказывает о неприятностях с «высочайшей цензурой», куда обязан отныне представлять всё написанное, «хотя бы безделицу». Сообщает, что уже написал об этом М.П. Погодину — просил остановить в цензуре все свои вещи. В этой перемене видит для себя одну пользу — освобождение от альманашников. Пишет, что будет по возвращении жить у Соболевского. Просит «без задержания» переслать письмо Зубкову.
Тульчин. А.А. Муханов пишет брату Н.А. Муханову в Петербург: «2-ой песни Евгения Онегина до сих пор не получал и не очень крушусь потому, что отстал от всего литературного и остыл к мелочным красотам».
1827 год
Петербург. В типографии спешно набирают для «Северных Цветов» «Отрывки из писем, мысли и замечания» Пушкина, пропущенные в печать К.С. Сербиновичем.
1828 год
Москва. Выходит журнал «Bulletin du Nord», в котором напечатан без подписи автора перевод в прозе на французский язык 2-й части поэмы Пушкина «Цыганы», начиная со стиха «О чём безумец молодой» и до конца.
Москва. В 19-м номере «Московского Телеграфа» напечатана критика перевода в прозе поэмы А. Мицкевича «Конрад Валленрод», сделанного С.П. Шевырёвым. Приведя отзыв «Московского Вестника» (1828, №8) о переводе в «немецкую аккуратную прозу» «Кавказского пленника» Пушкина, автор заметки находит, что помещённые в этом отзыве советы нужно «приноровить» и к переводчику «Валленрода».
Москва. «Московские Ведомости» №96 поместили объявление о продаже в Петербургском магазине Смирдина произведений Пушкина: «Руслан и Людмила», изд. 2-е исправленное и умноженное, 10 руб., с портретом автора 12 руб.; «Кавказский пленник», изд. 2-е исправленное, 5 руб.; «Бахчисарайский фонтан», 2-е изд. с четырьмя картинками, 5 руб.; «Цыганы», 6 руб.; «Евгений Онегин», роман в стихах, 6 глав (1825—1828), 30 руб., отдельно каждая глава 5 руб.; «Братья разбойники», 1 руб.
1829 год
Петербург. Пушкин работает над беловой редакцией главы «Странствие» романа «Евгений Онегин».
Петербург. Пушкин пишет заметку «Многие из трагедий, приписываемых Шекспиру» <О «Ромео и Джульетте» Шекспира> по просьбе П.А. Плетнёва, который хочет приложить её как примечание к своему переводу одной из сцен «Ромео и Джульетты» для альманаха «Северные Цветы на 1830 год».
Москва. А.Я. Булгаков, готовясь к «живым картинам» на балу у московского губернатора, пишет брату К.Я. Булгакову в Петербург: «Ужо будет к нам кн. Мих. Голицын… и Всеволожский, мы потолкуем выдумать что-нибудь национального, взятого из Жуковского или Пушкина сочинений».
1830 год
Платово. Пушкин задержан в карантине в Платове (Платаве) — деревне Богородицкого уезда Московской губернии, в 72 верстах от Москвы по Нижегородскому тракту.
Платово. В письме к Н.Н. Гончаровой Пушкин сообщает, что задержан в карантине в Платове: его не пропускают потому, что едет на перекладных, а карета сломалась. Просит сообщить о его плачевном положении губернатору Москвы князю Д.В. Голицыну, чтобы тот способствовал разрешению въезда в город. От всего сердца передаёт привет всему семейству Натальи Николаевны, просит прощения за резкий тон предыдущего письма. В приписке просит прислать карету или коляску в карантин в Платове.
Турин. С.А. Соболевский посылает С.П. Шевырёву в Рим копию стихотворения Пушкина «Мадонна» как своё; через день пишет: «А ты, ротозей, и поверил, что стихи мои?.. Из стихов мной присланных… «Не множеством картин» Пушкина».
1831 год
Петербург. Вышел в свет альманах Е.Ф. Розена «Альциона» (цензурное разрешение 20 ноября 1831 г., цензор В. Семёнов), в котором Пушкин публикует «Пир во время чумы (Из Вильсоновой трагедии: The city of the plague)» и стихотворение «На перевод Илиады» («Слышу божественный звук воскреснувшей эллинской речи»).
1832 год
Петербург. Пушкин пишет стихотворение «С Гомером долго ты беседовал один».
Петербург. Пушкин подписывает контракт сроком на год с купцом и домовладельцем П.А. Жадимеровским о найме квартиры из 12 комнат с кухней и службами на 3-м этаже каменного дома на углу Большой Морской и Гороховой улиц за 3300 руб. в год.
Петербург. Б.А. Врасский пишет М.П. Погодину: «Пушкин будет издавать журнал Дневник, наконец кажется это уже наладилось».
1834 год
Петербург. К Пушкину днём заходит А.И. Тургенев.
Петербург. Пушкин с женой и свояченицами – в Михайловском театре на французском спектакле; в театре присутствуют император с императрицей. А.И. Тургенев записывает в дневнике: «В театре Михайловском Государь и Гос<ударын>я… И Пушкины не пригласили меня в ложу… Итак, простите друзья-сервилисты и друзья-либералы — «я в лес хочу!»».
Петербург. В декабрьской книжке «Библиотеки для чтения» опубликованы вступление к поэме «Медный всадник» под заголовком «Петербург. Отрывок из поэмы» (от стиха «На берегу пустынных волн» до «Тревожить вечный сон Петра») и повесть «Кирджали».
1835 год
Петербург. В письме А.Н. Гончаровой брату Дмитрию имя кавалергарда Дантеса названо ею среди знакомых молодых людей, принимающих участие в светских развлечениях вместе с сёстрами Гончаровыми. О Н.Н. Пушкиной в этом письме, как и в письме Е.Н. Гончаровой от 1 ноября 1835 года, говорится, что она очень плохо себя чувствует (по-видимому, из-за беременности) — «кое-как ковыляет» и «находится в самом жалком состоянии».
Петербург. П.А. Вяземский пишет А.О. Смирновой: «Пушкин, Жуковский, Вьельгорский, ваши братья (всех чаще Клементий), да еще три-четыре лица обоих полов от времени до времени проводят у нас последние часы суток. Один Клементий <Россет> владеет тайною рассмешить меня иной раз, когда я бываю в мрачном настроении: в такие минуты вспыхивает и разливается с наибольшею силою и свежестью вся своебытность, всё россетство ума его».
Париж. А.И. Тургенев пишет П.А. Вяземскому: «Наконец добился я здесь Пушкина „Пугачёва»: его читает теперь мой сожитель. Где автор, и не видел ли чего на псковском Пепелище?.. Я забыл сказать о других документах, о коих рассказывал мне отец St.-Priest <Сен-При>, бывший в Петербурге. Вот и для Пушкина: St.-Priest читал и переписал для себя собрание писем (у него пропавших) Екатерины II к разным особам, во времена Пугачёва; предписания к Михаилу Никитичу Волконскому и другим, и длинное письмо о кончине и о болезни первой супруги имп. Павла, и разные другие примечательные бумаги. Всё это собрание писем давала ему княгиня Анна Михайловна Прозоровская…
…Вероятно бумаги сии и теперь хранятся у кн. Голицыной (princesse Théodore). Видел ли их Пушкин?..».
1836 год
Петербург. Истёк срок уплаты по двум заёмным письмам, данным Пушкиным князю Н.Н. Оболенскому 1 июня 1836 г. на сумму 8000 руб. Пушкин договаривается с Оболенским об отсрочке платежа до 1 марта 1837 года.
Петербург. Пушкины расплачиваются по счетам и заборным книжкам за ноябрь. Остаются должны купцу Герасиму Дмитриеву 208 руб., извозчику Ивану Савельеву 50 руб., а также булочнику, аптекарю, за поставку дров и др. Не вносят очередной квартальный взнос 1075 руб. за наём квартиры в доме княгини Волконской.
Петербург. Пушкины с А.И. Тургеневым – в Михайловском театре, в котором представлены драма «Сумасшедшая», в 3-х актах, и два водевиля: «Бал банкира» и «Сатениль».
Москва. М.П. Погодин пишет В.Ф. Одоевскому: «Скажи Пушкину, чтоб он прислал мне „Современника»».