6 ноября*. В этот день:

1826 год

Москва. М.П. Погодин получает разрешение издавать журнал «Московский Вестник», первый номер которого должен открываться сценой из «Бориса Годунова». Об этом Погодин делает восторженную запись в своём дневнике.

pogodin-mp
Михаил Петрович Погодин (1800—1875) — русский историк, коллекционер, журналист, публицист, писатель-беллетрист, издатель. Сын крепостного, получившего вольную в 1806 году. В 1826—1844 гг. профессор Московского университета. Вместе с Н.Г. Устряловым развивал теорию официальной народности. Придерживался консервативных взглядов. Во второй половине 1820-х гг., став секретарём Общества любителей русской словесности, активно занимался литературной деятельностью, внёс заметный вклад в становление русской повести и святочного рассказа.

Москва. В очередном номере «Дамского Журнала» напечатана хвалебная рецензия князя П.И. Шаликова (подпись: «К. Ш.») на вторую главу «Евгения Онегина», изложенная стихами.

 

Москва. Вскрыто письмо неизвестного лица к графу Михаилу Ю. Виельгорскому в Петербург и сделана из него выписка, касающаяся Пушкина: «Вероятно встречусь с Пушкиным, с которым и желал бы познакомиться; но с другой стороны слышал так много дурного насчёт его нравственности, что больно встретить подобные свойства в таком Гении. Он, говорят, несёт большую дичь и — публично».

Петербург. С.М. Дельвиг пишет в Оренбург к А.Н. Карелиной: «Кстати мы ожидаем сюда Александра Пушкина, в конце этого месяца или в начале декабря. Вторая песнь «Евгения Онегина» скоро появится, и я не премину послать тебе её, так же как и «Цыган», когда они будут напечатаны; что не будет так скоро, я полагаю…»

1827 год

Петербург. Пушкин пишет стихотворение «Талисман» («Там, где море вечно плещет»). Под текстом ставит помету: «6 ноября./ночью».

1829 год

Москва. В журнале «Bulletin du Nord» напечатан перевод в прозе поэмы Пушкина «Братья разбойники» («Les Frères brigands») без указания имени переводчика.

1830 год

Болдино. Пушкин работает над трагедией «Пир во время чумы» (переписывает, одновременно перерабатывая, текст с черновой рукописи).

1833 год

Болдино. Пушкин пишет письмо жене: «Друг мой жёнка, на прошедшей почте я не очень помню, что я тебе писал… — и кажется письмо немного жёстко. Повторяю… помягче, что кокетство ни к чему доброму не ведёт; и хоть оно имеет свои приятности, но… лишает… того, без чего нет ни семейственного благополучия, ни… уважения… Подумай об этом хорошенько, и не беспокой меня напрасно. Я скоро выезжаю, но несколько времени останусь в Москве… Жёнка, жёнка! я езжу по большим дорогам, живу по 3 месяца в степной глуши, останавливаюсь в пакостной Москве, которую ненавижу — для чего? — Для тебя, жёнка; чтоб ты была спокойна и блистала себе на здоровье, как прилично в твои лета и с твоею красотою.

natalya-nikolaevna-1832

Побереги же и ты меня. К хлопотам, неразлучным с жизнию мужчины, не прибавляй беспокойств семейственных, ревности etc. etc. Не говоря об cocuage <о том, чтобы наставить рога мужу>». Советует Льву Сергеевичу, приехавшему из Варшавы в Петербург, идти в статскую службу, считая, что «на седле он всё-таки далее уедет, чем на стуле в канцелярии». Сообщает, что подумал было «взять наследство Василия Львовича. Но опека так ограбила его, что нельзя и подумать; разве не заступится ли Бенкендорф…». Прикладывает к своему письмо к С.Л. Пушкину, обеспокоенному состоянием дел в Болдине и обратившемуся к сыну с просьбой разобраться в них на месте: «При сём письмо к отцу. Вероятно уже он у вас». И заканчивает: «Я привезу тебе стишков много, но не разглашай этого: а то альманашники заедят меня. Целую Машку, Сашку и тебя; благословляю тебя, Сашку и Машку; целую Машку и так далее, до семи раз. Желал бы я быть у тебя к тёткиным именинам. Да бог весть».

1834 год

Петербург. Пушкин с В.А. Жуковским, А.И. Тургеневым и А.К. Икскулем обедает и проводит вечер у Смирновых. Тургенев отмечает в дневнике: «День смерти Екатерины II… Обедал и кончил вечер у Смирновых, с Жуковским, Икскулем и Пушкиным. Много о прошедшем в России, о Петре, Екатерине».

1835 год

Москва. «Московские Ведомости» № 89 сообщают о продаже в книжной лавке А.С. Ширяева полученных из С.-Петербурга «Стихотворений Александра Пушкина», часть IV (СПб., 1835), в цветной обёртке. Цена 10 руб. асс.

1836 год

Петербург. «Обнаружив», что «искусителем» Натальи Николаевны является лицо, связанное с императорским домом, Пушкин пишет министру финансов Е.Ф. Канкрину о своем желании уплатить «сполна и немедленно» свой долг казне. Определив его в 45 000 руб. предлагает в счёт уплаты кистенёвское имение, выделенное ему отцом в 1830 г., «которое верно того стоит, а вероятно и более». Просит не доводить свою просьбу до сведения государя из боязни оказаться «в тяжёлом и затруднительном положении», если вдруг государь пожелает простить ему этот долг.

Около полудня, по истечении 24-часовой отсрочки, барон Геккерн снова является к Пушкину и просит о более длительной отсрочке — на две недели. Пушкин и на этот раз отвечает согласием.

gekkernПочти одновременно (чуть раньше) с Геккерном у Пушкина появляется В.А. zhukovskij_v_a_1 Жуковский, приехавший из Царского Села.

 

 

 

Узнав об отсрочке дуэли, Жуковский отправляется к Вяземским и к Михаилу Ю. Виельгорскому, которые, как и тётка В.А. Соллогуба и Е.М. Хитрово, тоже получили письма под двойными конвертами. (На наружном конверте письма, полученного Виельгорским, значилось: «Графу Михаиле Юрьевичу Вельгорскому. На Михайловской площади. Дом графа Кутузова» — фамилия адресата написана так, как её писал из знакомых Виельгорскому лиц только Пушкин). Жуковский сделает запись в своих заметках: «Моя поездка в Петербург. К Пушкину. Явление Геккерна. Моё возвращение к Пушкину. Остаток дня у Виельгорского и Вяземского. Вечером письмо Загряжской».

Петербург. В.А. Жуковский получает письмо от тётки сестёр Гончаровых Е.И. Загряжской.

Петербург. Записка Дантеса, где он пишет, что «всецело» полагается на Геккерна, какое бы решение тот ни принял, и свидетельствующая о том, что Геккерны знали о происходящем в доме Пушкиных (по-видимому, от Е.Н. Гончаровой).

Петербург. В №№ 255 и 256 «Северной Пчелы» напечатана статья Ф.В. Булгарина «Моё перевоспитание по методе взаимного обучения», в которой он, используя материалы, опубликованные в 3-м томе «Современника» («Письмо к издателю» и «Об „Истории Пугачевского бунта»»), продолжает нападать на пушкинский журнал, особенно на 3-ю книжку.