Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/opkreovo/pouchkin.com/pouchkin/plugins/event-organiser/includes/class-eo-ical-parser.php on line 331

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/opkreovo/pouchkin.com/pouchkin/plugins/event-organiser/includes/class-eo-ical-parser.php on line 331
 26 июля. В этот день: |

26 июля. В этот день:

1828 год

Мещерское Пензенской губернии. Письмо П.А. Вяземского к Пушкину, в котором он корит его за молчание, сообщает о разнёсшемся слухе, будто Пушкин играет в карты «не на живот, а на смерть», рассказывает о деревенских соседях, об их интересе к Пушкину и к поэтам вообще, зовёт приехать к нему зимой, чтобы вместе побывать в Нижнем Новгороде и Пензе; шлёт свое стихотворение, написанное в альбом П.Н. Всеволожской, и просит прислать что-либо в этот же альбом; сообщает критики Павлуши Вяземского на «Евгения Онегина». Интересуется, где члены их весеннего кружка, кланяется Ольге Сергеевне и «Родионовне».

1829 год

Гумри. Пушкин, из-за чумы в Арзруме, вынужден провести три дня в карантине в Гумри.

old_gyumri

1830 год

Марсель. В Атенее Марсельском князь Элим Мещерский произносит речь, посвящённую романтическому преобразованию русской литературы и роли в этом процессе Жуковского и Пушкина. Мещерский говорит о «Борисе Годунове», ещё не изданной трагедии Пушкина, «как о первой русской драме, написанной в правилах романтических».

1831 год

Царское Село. Пушкин делает две записи в дневнике: «26 июля. Вчера Государь Император отправился в военные поселения (в Новгородской губ)…», далее — о бунте в военных поселениях и об усмирении их императором Николаем; вторая запись: «Покамест полагали, что холера прилипчива, как чума…» — о холерных карантинах и необходимости их во время эпидемии.

1832 год

Петербург. Предписание управляющего Хозяйственным департаментом Министерства иностранных дел о выдаче Пушкину под особую расписку жалованья в сумме 2319 р. 44 1/4 к.

Петербург. Пушкину выписана повестка с приглашением завтра «пожаловать в департамент Министерства иностранных дел в 11 часов утра для сообщения ему некоторых сведений до службы касающихся».

1833 год

Петербург. № 59 «Литературных прибавлений к Русскому Инвалиду» в статье Вл. Староверова (раздел «Пересмешник») сказано: «Могу смело похвалить в „Литературных прибавлениях» отделение „Пересмешника»: мне Пушкин хвалил и даже читал наизусть некоторые места из него, а на приговор того, кто написал „Бориса Годунова» и Феофилакта Косичкина, нет апелляции».

Петербург. Пушкин знакомится с новыми стихотворениями Адама Мицкевича по IV тому парижского издания и переписывает в свою рабочую тетрадь те, которые решил перевести: «Oleszkiewicz» («Олешкевич»), «Do Przyiaciol Moscali» («Русским друзьям») и половину стихотворения «Pomnik Piotra Wielkiego» («Памятник Петру Великому»).

Петербург. Пушкин записывает в рабочей тетради черновой набросок стихотворного послания к П.А. Плетнёву: «Ты хочешь, мой [наперсник строгой]>> (набросана одна онегинская строфа, причём четыре стиха остались недописанными).

pletnev_tyranov1836Ты хочешь, мой наперсник строгой,
Боев парнасских судия,
Чтоб      тревогой    
На прежний лад      настроя,
Давно забытого героя,
Когда-то бывшего в чести,
Опять на сцену привести.
Ты говоришь:     
Онегин жив, и будет он
Еще нескоро схоронен.
О нем вестей ты много знаешь,
И с Петербурга и Москвы
Возьмут оброк его главы…

1834 год

Петербург. С.А. Соболевский дарит Пушкину учебник испанского языка с надписью: «Пушкину от Соболевского на память Рейн-вейна».

1835 год

Петербург. Извещённый о резолюции императора на его письме от 22 июля, Пушкин пишет А.Х. Бенкендорфу: «Мне тяжело в ту минуту, когда я получаю неожиданную милость, просить о двух других, но я решаюсь прибегнуть со всей откровенностью к тому, кто соизволил быть моим Провидением. Из 60 000 моих долгов половина — долги чести. Чтобы расплатиться с ними, я вижу себя вынужденным занимать у ростовщиков, что усугубит мои затруднения… Итак, я умоляю Его Величество оказать мне милость полную и совершенную: во-первых, дав мне возможность уплатить эти 30 000 руб. и, во-вторых, соизволив разрешить мне смотреть на эту сумму как на заём и приказав, следовательно, приостановить выплату мне жалования впредь до погашения этого долга».

1836 год

Петербург. Пушкин отсылает Д.В. Давыдову в Симбирскую губернию первые два тома «Современника».

Петербург. Ф.Ф. Вигель посылает Пушкину для публикации в «Современнике» свою статью об истории взаимоотношений России и Польши с сопроводительным письмом. Предлагает озаглавить её «Быстрый взгляд на историю славян» и просит поправить перевод (оригинал статьи по-фр.). Пушкин, ознакомившись со статьей Вигеля, без каких-либо поправок отсылает её в цензуру.

230px-Vigel',_Filipp_Filippovich
Фили́пп Фили́ппович Ви́гель ( 1786, — 1856) — один из самых знаменитых русских мемуаристов, знакомый Пушкина, член Арзамасского кружка, автор широко известных и популярных в XIX веке «Записок»

Петербург. Пушкин сообщает запиской А.А. Краевскому, что он отправляется в цензуру и думает свои статьи для «Современника» («Вольтер» и «Об „Истории Пугачёвского бунта»») переслать князю Корсакову.