О Пушкине, но не только

О реакции императора Николая I на гибель М.Ю.Лермонтова

Готовя к изданию седьмой том Полного собрания сочинений М.Ю. Лермонтова «Письма», я как составитель сборника и переводчик с французского языка и моя коллега С.А. Бойко – составитель и автор комментария, посетили Государственный архив РФ с целью ознакомиться с хранящимися там документами, касающимися жизни поэта. В числе последних нами были прочитаны подлинники писем императрицы Александры Фёдоровны к её подруге С.А. Бобринской. Это, в частности, позволило уточнить перевод фразы императрицы о «тучках», написанной ею 12 августа 1841 года, в день подписания Николаем I «высочайшего указа» об исключении из списка умерших поручика Тенгинского пехотного полка Лермонтова: «Нелепый конец разбитым Тучкам и Лермантову, которые предвещали русской литературе звезду, не похожую на других».
Что касается самого императора, то нам хотелось найти письма Николая I с его первой реакцией на смерть Лермонтова или хотя бы письменный источник, подтверждающий будто бы сказанные царём по получении известия о гибели поэта слова: «Собаке — собачья смерть».


Роман Заряны Луговой «Лавия. Обретение души»

Молодёжь, в поисках своего места в окружающем её мире, всё чаще задумывается над вопросом о ЦЕЛИ своего пребывания в нём и о том, что будет с ней по завершении жизненного пути. Пытаясь добраться до истины лёгкими путями, молодёжь обращается к популяризаторам, к интерпретаторам религиозного наследия – писателям, работающим в жанре «фэнтези». Такие мастера «фэнтези», как Стефани Майерс, Джордж Мартин, Джоан Роулинг, Джон Рональд Руэл Толкиен с его «Властелином колец», не жалеют средств, чтобы дать молодёжи для поклонения и подражания ложных кумиров. Их герои «на ты» с чёрной магией. Предлагая пресловутые общечеловеческие идеалы и ценности, эта литература на самом деле осуществляет миссионерскую деятельность по насаждению чуждого нам мировоззрения. Роман Заряны Луговой «Лавия. Обретение души» – «уникальный и в высшей степени оригинальный художественный вклад в литературу православного «религиозного фэнтези»». Автор удостоена приза «Серебряный Витязь» на IV Международном Славянском литературном форуме. В 2019 году награждена Дипломом Всероссийской литературной премии им. Н.С.Лескова «Очарованный странник» — «За сохранение традиций русской сказки в современной художественной прозе».


Духовной жаждою томим…

Роман – попытка художественного исследования темы духовного созревания молодого Пушкина, пришедшегося на пору его пребывания в Бессарабии и в Одессе. Эта тема недостаточно изучена: мешало установившееся в пушкинистике мнение о том, что поэт был якобы намеренно вырван из политической и культурной жизни России и отправлен в ссылку на периферию Российской империи. Между тем, Пушкин оказался на Юге в гуще важнейших событий и не как сторонний созерцатель, а как непосредственный их участник.


М.Ю. Лермонтов. Письма, письма к нему и о нём. С новыми переводами «французских» текстов

В седьмой том Полного собрания сочинений М.Ю. Лермонтова (2002) впервые включены все разысканные письма М.Ю. Лермонтова к современникам и письма современников к нему и о нем. Переводы французских текстов выполнены В.Е. Орловым с оригиналов в соответствии с принципами, изложенными в статье «О необходимости нового перевода «французской» пушкинианы».